Перевод текста песни Von jetzt an - Madeline Juno

Von jetzt an - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von jetzt an, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий

Von Jetzt An

(оригинал)

С этого момента

(перевод на русский)
Mein Spiegelbild schaut mich zerknittert anМоё помятое отражение смотрит на меня
Und fragt mich: "Wann bin ich mal dran?"И спрашивает: "Когда придёт моё время?"
Zu laut, zu schnell,Слишком громко, слишком быстро,
Zu weit, immer fehlt die ZeitСлишком далеко, всегда не хватает времени.
Ich will geradeaus, aber lauf' im Kreis,Я хочу идти прямо, но бегаю по кругу,
Will alles bunt,Хочу всё разноцветное,
Aber seh' schwarz-weißНо вижу в чёрно-белом цвете.
Ein Blick, ein Wort,Одного взгляда, одного слова,
Ein Zug wär' schon genugОдного стремления было бы достаточно.
--
Ich hab' mich schon so oft gefragt,Я спрашивала себя уже много раз:
Liegt's an mir?Это из-за меня?
Dass ich so gern woanders wär',Что я хотела бы быть где-то ещё,
Bloß nicht hier,Только не здесь,
Ich hab' mir tausend Mal gesagt,Говорила себе тысячу раз –
Da gibt's so viel mehrТам есть намного больше,
Da gibt's so viel mehrТам есть намного больше.
--
Von jetzt an,С этого момента
Lass' ich nur noch Licht in meine WeltВпускаю я только свет в свой мир.
Niemand mehr da, der mich am Boden hältНикто больше не удержит меня на земле –
Quantensprung in neue UmlaufbahnКвантовый скачок на новую орбиту.
Von jetzt an,С этого момента
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will,Я вращаю стрелки часов, как хочу,
Werf' die alten Kleider auf den MüllВыбрасываю старую одежду на помойку.
Schreib's auf alle Wände,Пишу об этом на стенах,
Weil ich's kannПотому что я могу это
Von jetzt anС этого момента.
--
Kann irgendwer erklären,Может кто-нибудь объяснить,
Wo der Fehler liegt?В чём ошибка?
Wenn sich der Boden unter mir verschiebtКогда земля сдвигается подо мной
Ein Stück nach vorn und zurück,Немного вперёд и назад,
Ich komm' kaum mitЯ едва успеваю за ней.
Ich hab' mich schon so oft gefragt:Я спрашивала себя уже много раз:
Liegt's an mir?Это из-за меня?
Dass ich so gern wer anders wär',Что я хотела бы быть кем-то ещё,
Jemand wie ihr, dochКем-то как вы, но
Ich hab' mir tausend Mal gesagt,Говорила себе тысячу раз:
Da gibt's so viel mehrТам есть намного больше,
Da gibt's so viel mehrТам есть намного больше.
--
Von jetzt an,С этого момента
Lass' ich nur noch Licht in meine WeltВпускаю я только свет в свой мир.
Niemand mehr da, der mich am Boden hältНикто больше не удержит меня на земле –
Quantensprung in neue UmlaufbahnКвантовый скачок на новую орбиту.
Von jetzt an,С этого момента
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will,Я вращаю стрелки часов, как хочу,
Werf' die alten Kleider auf den MüllВыбрасываю старую одежду на помойку.
Schrei's von allen Dächern,Кричу об этом на крышах,
Weil ich's kannПотому что я могу это
Von jetzt anС этого момента.
--
Nie mehr verstecken spielen,Никакой больше игры в прятки,
Ich werd' mich nicht verbiegen –Я не уступлю –
Ich denk' nicht dranЯ не думаю об этом.
Versuch's später nochmalПопытаюсь позже ещё раз
Und nicht mal dannИ не раз потом –
Nein, denk' nicht dranНет, не думаю об этом.
Ich schrei's so laut ich kannЯ кричу как можно громче.
--
Von jetzt an,С этого момента
Lass' ich nur noch Licht in meine WeltВпускаю я только свет в свой мир.
Niemand mehr da, der mich am Boden hältНикто больше не удержит меня на земле –
Quantensprung in neue UmlaufbahnКвантовый скачок на новую орбиту.
Von jetzt an,С этого момента
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will,Я вращаю стрелки часов, как хочу,
Werf' die alten Kleider auf den MüllВыбрасываю старую одежду на помойку.
Schreib's auf alle Wände,Пишу об этом на стенах,
Weil ich's kannПотому что я могу это
Von jetzt anС этого момента.
--
Von jetzt anС этого момента

Von jetzt an

(оригинал)
Mein Spiegelbild schaut mich zerknittert an
Und fragt mich, wann bin ich mal dran
Zu laut, zu schnell, zu weit, immer fehlt die Zeit
Ich will geradeaus, aber lauf' im Kreis
Will alles bunt, aber seh' schwarz-weiß
Ein Blick, ein Wort, ein Zug wär' schon genug
Ich hab' mich schon so oft gefragt liegt’s an mir?
Dass ich so gern wo anders wär', bloß nicht hier
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, da gibt’s so viel mehr
Da gibt’s so viel mehr, oh, oh, oh
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt
Niemand mehr, der mich am Boden hält
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will
Werf' die alten Kleider auf den Müll
Schreib’s auf alle Wände, weil ich’s kann, oh, oh, oh
Von jetzt an
Kann irgendwer erklären, wo der Fehler liegt?
Wenn sich der Boden unter mir verschiebt
Ein Stück, nach vorn und zurück
Ich komm' kaum mit
Ich hab' mich schon so oft gefragt: liegt’s an mir?
Dass ich so gern wer anders wär', jemand wie ihr
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, da gibt’s so viel mehr
Da gibt’s so viel mehr, oh, oh, oh
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt
Niemand mehr, der mich am Boden hält
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will
Werf' die alten Kleider auf den Müll
Schrei’s von allen Dächern, weil ich’s kann, oh, oh, oh
Von jetzt an
Nie mehr verstecken spielen
Ich werd' mich nicht verbiegen — ich denk' nicht dran
Versuch’s später nochmal — ich denk' nicht dran
Ich schrei’s so laut ich kann
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt
Niemand mehr, der mich am Boden hält
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will
Werf' die alten Kleider auf den Müll
Schreib’s auf alle Wände, weil ich’s kann, oh, oh, oh
Von jetzt an

Отныне

(перевод)
Мое отражение смотрит на меня сморщенным
И спроси меня, когда моя очередь
Слишком громко, слишком быстро, слишком далеко, всегда нет времени
Я хочу идти прямо, но бегу кругами
Хочет все красочное, но видит черно-белое
Взгляда, слова, движения было бы достаточно
Я часто спрашивал себя, это я?
Что я хотел бы быть где-то еще, только не здесь
Я говорил себе тысячу раз, есть намного больше
Там так много всего, о, о, о
Отныне я буду впускать в свой мир только свет
Никто не удержал меня
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о
Отныне я буду крутить руками, как захочу
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро
Напиши это на всех стенах, потому что я могу, о, о, о
Впредь
Кто-нибудь может объяснить, где ошибка?
Когда земля сдвигается подо мной
Часть, вперед и назад
я с трудом успеваю
Я часто спрашивал себя: это я?
Что я хотел бы быть кем-то другим, кем-то вроде тебя
Я говорил себе тысячу раз, есть намного больше
Там так много всего, о, о, о
Отныне я буду впускать в свой мир только свет
Никто не удержал меня
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о
Отныне я буду крутить руками, как захочу
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро
Кричите об этом с крыш, потому что я могу, о, о, о
Впредь
Хватит играть в прятки
Я не прогнусь - я об этом не думаю
Попробуйте позже — я не буду думать об этом
Я кричу так громко, как могу
Отныне я буду впускать в свой мир только свет
Никто не удержал меня
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о
Отныне я буду крутить руками, как захочу
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро
Напиши это на всех стенах, потому что я могу, о, о, о
Впредь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Know What? 2016
Sommer, Sonne, Depression 2022
Grund genug 2019
Into the Night 2016
Less Than a Heartbreak 2016
Tu was du willst 2022
Automatisch 2019
Obsolet 2022
Waldbrand 2016
No Words 2016
Über dich 2022
Normal Fühlen 2022
99 Probleme 2022
November 2022
Schatten ohne Licht 2017
Stadt im Hinterland 2016
Plot Twist 2022
Vor Dir 2019
Ich wache auf 2016
Vermisse gar nichts 2022

Тексты песен исполнителя: Madeline Juno