Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von jetzt an, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
Von Jetzt An(оригинал) | С этого момента(перевод на русский) |
Mein Spiegelbild schaut mich zerknittert an | Моё помятое отражение смотрит на меня |
Und fragt mich: "Wann bin ich mal dran?" | И спрашивает: "Когда придёт моё время?" |
Zu laut, zu schnell, | Слишком громко, слишком быстро, |
Zu weit, immer fehlt die Zeit | Слишком далеко, всегда не хватает времени. |
Ich will geradeaus, aber lauf' im Kreis, | Я хочу идти прямо, но бегаю по кругу, |
Will alles bunt, | Хочу всё разноцветное, |
Aber seh' schwarz-weiß | Но вижу в чёрно-белом цвете. |
Ein Blick, ein Wort, | Одного взгляда, одного слова, |
Ein Zug wär' schon genug | Одного стремления было бы достаточно. |
- | - |
Ich hab' mich schon so oft gefragt, | Я спрашивала себя уже много раз: |
Liegt's an mir? | Это из-за меня? |
Dass ich so gern woanders wär', | Что я хотела бы быть где-то ещё, |
Bloß nicht hier, | Только не здесь, |
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, | Говорила себе тысячу раз – |
Da gibt's so viel mehr | Там есть намного больше, |
Da gibt's so viel mehr | Там есть намного больше. |
- | - |
Von jetzt an, | С этого момента |
Lass' ich nur noch Licht in meine Welt | Впускаю я только свет в свой мир. |
Niemand mehr da, der mich am Boden hält | Никто больше не удержит меня на земле – |
Quantensprung in neue Umlaufbahn | Квантовый скачок на новую орбиту. |
Von jetzt an, | С этого момента |
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will, | Я вращаю стрелки часов, как хочу, |
Werf' die alten Kleider auf den Müll | Выбрасываю старую одежду на помойку. |
Schreib's auf alle Wände, | Пишу об этом на стенах, |
Weil ich's kann | Потому что я могу это |
Von jetzt an | С этого момента. |
- | - |
Kann irgendwer erklären, | Может кто-нибудь объяснить, |
Wo der Fehler liegt? | В чём ошибка? |
Wenn sich der Boden unter mir verschiebt | Когда земля сдвигается подо мной |
Ein Stück nach vorn und zurück, | Немного вперёд и назад, |
Ich komm' kaum mit | Я едва успеваю за ней. |
Ich hab' mich schon so oft gefragt: | Я спрашивала себя уже много раз: |
Liegt's an mir? | Это из-за меня? |
Dass ich so gern wer anders wär', | Что я хотела бы быть кем-то ещё, |
Jemand wie ihr, doch | Кем-то как вы, но |
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, | Говорила себе тысячу раз: |
Da gibt's so viel mehr | Там есть намного больше, |
Da gibt's so viel mehr | Там есть намного больше. |
- | - |
Von jetzt an, | С этого момента |
Lass' ich nur noch Licht in meine Welt | Впускаю я только свет в свой мир. |
Niemand mehr da, der mich am Boden hält | Никто больше не удержит меня на земле – |
Quantensprung in neue Umlaufbahn | Квантовый скачок на новую орбиту. |
Von jetzt an, | С этого момента |
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will, | Я вращаю стрелки часов, как хочу, |
Werf' die alten Kleider auf den Müll | Выбрасываю старую одежду на помойку. |
Schrei's von allen Dächern, | Кричу об этом на крышах, |
Weil ich's kann | Потому что я могу это |
Von jetzt an | С этого момента. |
- | - |
Nie mehr verstecken spielen, | Никакой больше игры в прятки, |
Ich werd' mich nicht verbiegen – | Я не уступлю – |
Ich denk' nicht dran | Я не думаю об этом. |
Versuch's später nochmal | Попытаюсь позже ещё раз |
Und nicht mal dann | И не раз потом – |
Nein, denk' nicht dran | Нет, не думаю об этом. |
Ich schrei's so laut ich kann | Я кричу как можно громче. |
- | - |
Von jetzt an, | С этого момента |
Lass' ich nur noch Licht in meine Welt | Впускаю я только свет в свой мир. |
Niemand mehr da, der mich am Boden hält | Никто больше не удержит меня на земле – |
Quantensprung in neue Umlaufbahn | Квантовый скачок на новую орбиту. |
Von jetzt an, | С этого момента |
Dreh' ich mir die Zeiger wie ich will, | Я вращаю стрелки часов, как хочу, |
Werf' die alten Kleider auf den Müll | Выбрасываю старую одежду на помойку. |
Schreib's auf alle Wände, | Пишу об этом на стенах, |
Weil ich's kann | Потому что я могу это |
Von jetzt an | С этого момента. |
- | - |
Von jetzt an | С этого момента |
Von jetzt an(оригинал) |
Mein Spiegelbild schaut mich zerknittert an |
Und fragt mich, wann bin ich mal dran |
Zu laut, zu schnell, zu weit, immer fehlt die Zeit |
Ich will geradeaus, aber lauf' im Kreis |
Will alles bunt, aber seh' schwarz-weiß |
Ein Blick, ein Wort, ein Zug wär' schon genug |
Ich hab' mich schon so oft gefragt liegt’s an mir? |
Dass ich so gern wo anders wär', bloß nicht hier |
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, da gibt’s so viel mehr |
Da gibt’s so viel mehr, oh, oh, oh |
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt |
Niemand mehr, der mich am Boden hält |
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh |
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will |
Werf' die alten Kleider auf den Müll |
Schreib’s auf alle Wände, weil ich’s kann, oh, oh, oh |
Von jetzt an |
Kann irgendwer erklären, wo der Fehler liegt? |
Wenn sich der Boden unter mir verschiebt |
Ein Stück, nach vorn und zurück |
Ich komm' kaum mit |
Ich hab' mich schon so oft gefragt: liegt’s an mir? |
Dass ich so gern wer anders wär', jemand wie ihr |
Ich hab' mir tausend Mal gesagt, da gibt’s so viel mehr |
Da gibt’s so viel mehr, oh, oh, oh |
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt |
Niemand mehr, der mich am Boden hält |
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh |
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will |
Werf' die alten Kleider auf den Müll |
Schrei’s von allen Dächern, weil ich’s kann, oh, oh, oh |
Von jetzt an |
Nie mehr verstecken spielen |
Ich werd' mich nicht verbiegen — ich denk' nicht dran |
Versuch’s später nochmal — ich denk' nicht dran |
Ich schrei’s so laut ich kann |
Von jetzt an, lass' ich nur noch Licht in meine Welt |
Niemand mehr, der mich am Boden hält |
Quantensprung in neue Umlaufbahn, oh, oh, oh |
Von jetzt an, dreh' ich mir die Zeiger wie ich will |
Werf' die alten Kleider auf den Müll |
Schreib’s auf alle Wände, weil ich’s kann, oh, oh, oh |
Von jetzt an |
Отныне(перевод) |
Мое отражение смотрит на меня сморщенным |
И спроси меня, когда моя очередь |
Слишком громко, слишком быстро, слишком далеко, всегда нет времени |
Я хочу идти прямо, но бегу кругами |
Хочет все красочное, но видит черно-белое |
Взгляда, слова, движения было бы достаточно |
Я часто спрашивал себя, это я? |
Что я хотел бы быть где-то еще, только не здесь |
Я говорил себе тысячу раз, есть намного больше |
Там так много всего, о, о, о |
Отныне я буду впускать в свой мир только свет |
Никто не удержал меня |
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о |
Отныне я буду крутить руками, как захочу |
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро |
Напиши это на всех стенах, потому что я могу, о, о, о |
Впредь |
Кто-нибудь может объяснить, где ошибка? |
Когда земля сдвигается подо мной |
Часть, вперед и назад |
я с трудом успеваю |
Я часто спрашивал себя: это я? |
Что я хотел бы быть кем-то другим, кем-то вроде тебя |
Я говорил себе тысячу раз, есть намного больше |
Там так много всего, о, о, о |
Отныне я буду впускать в свой мир только свет |
Никто не удержал меня |
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о |
Отныне я буду крутить руками, как захочу |
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро |
Кричите об этом с крыш, потому что я могу, о, о, о |
Впредь |
Хватит играть в прятки |
Я не прогнусь - я об этом не думаю |
Попробуйте позже — я не буду думать об этом |
Я кричу так громко, как могу |
Отныне я буду впускать в свой мир только свет |
Никто не удержал меня |
Квантовый скачок на новую орбиту, о, о, о |
Отныне я буду крутить руками, как захочу |
Выбросьте старую одежду в мусорное ведро |
Напиши это на всех стенах, потому что я могу, о, о, о |
Впредь |