Перевод текста песни Sympathy - Madeline Juno

Sympathy - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sympathy, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома The Unknown, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.03.2014
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Английский

Sympathy

(оригинал)
(Voicemail:
«Oh hey, it’s me.
I don’t know if you’ll get this, but.
it’s been just too much and.
I’m so done with it all and.
it’s over.
Bye.»)
You’re like the fallen leaves on the pavement
You lost yourself and your color again
You’re like the trees bending with the wind
You fear the storm.
I am the northern wind, I am cold as ice
under my skin so pale like snow
I’m pouring down on your face
Pouring down on your story so long.
I am a cup of tea
I have burnt your skin just with my touch
You won’t come close to me ever again
Won’t taste me ever again.
And you’re running like a child
The world’s got no sympathy this time
You’ve lost the piece of mind you liked the most, I know
And you’re running like a child
From what you know deep inside is right
I was there to hold on tight
As we set our hearts on fire.
We’re like a 3-minute song played on repeat
I was singing along
Your mouth wouldn’t speak the words
Your ears wouldn’t hear my words.
You’re like the end of a road
That I regret walking on for so long
Now I’ll turn my back
I will find a new map.
You’re like the weight of the whole world on my shoulder
You try to bring me down
You make it seem worse than it is
You make me feel worse than I did.
And you’re running like a child
The world’s got no sympathy this time
You lost the piece of mind you liked the most, I know
And you’re running like a child
From what you know deep inside is right
I was there to hold on tight
As we set our hearts on fire.
You’re like that one favorite book that I used to love
That I’ve read a hundred times
I’m gonna burn it down to the ground
I’m gonna throw it out, out, out.
You’re like a thought in my head
That I sorted out now, finally
Leave me, leave me, leave me
And get out of my mind
The world’s got no sympathy this time
Get out of my head
As I set our hearts on fire (fire… fire…)

Симпатия

(перевод)
(Голосовая почта:
«О, привет, это я.
Я не знаю, поймете ли вы это, но.
это было слишком много и.
Я так устал от всего этого и.
Закончилось.
Пока.")
Ты как опавшие листья на тротуаре
Ты снова потерял себя и свой цвет
Ты как деревья, гнутые ветром
Ты боишься бури.
Я северный ветер, я холоден как лед
под моей кожей такой бледной, как снег
Я лью тебе на лицо
Изливая свою историю так долго.
Я чашка чая
Я сжег твою кожу одним своим прикосновением
Ты больше никогда не приблизишься ко мне
Никогда больше не попробуй меня.
И ты бежишь, как ребенок
На этот раз в мире нет сочувствия
Я знаю, ты потерял часть разума, который тебе нравился больше всего
И ты бежишь, как ребенок
Из того, что вы знаете глубоко внутри, правильно
Я был там, чтобы крепко держаться
Когда мы поджигаем наши сердца.
Мы как 3-минутная песня, которую проигрывают на повторе
я подпевал
Твой рот не произносил слов
Твои уши не услышат моих слов.
Ты как конец дороги
Что я сожалею о том, что так долго шел
Теперь я повернусь спиной
Я найду новую карту.
Ты как вес всего мира на моем плече
Вы пытаетесь сбить меня
Вы делаете это хуже, чем есть
Ты заставляешь меня чувствовать себя хуже, чем я.
И ты бежишь, как ребенок
На этот раз в мире нет сочувствия
Ты потерял часть разума, который тебе нравился больше всего, я знаю
И ты бежишь, как ребенок
Из того, что вы знаете глубоко внутри, правильно
Я был там, чтобы крепко держаться
Когда мы поджигаем наши сердца.
Ты как та любимая книга, которую я любил
То, что я читал сто раз
Я собираюсь сжечь его дотла
Я собираюсь выбросить его, выбросить, выбросить.
Ты как мысль в моей голове
Что я наконец-то разобрался
Оставь меня, оставь меня, оставь меня
И уйди из моей головы
На этот раз в мире нет сочувствия
Уберись из моей головы
Когда я поджигаю наши сердца (огонь… огонь…)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Know What? 2016
Sommer, Sonne, Depression 2022
Grund genug 2019
Into the Night 2016
Less Than a Heartbreak 2016
Tu was du willst 2022
Automatisch 2019
Obsolet 2022
Waldbrand 2016
No Words 2016
Über dich 2022
Normal Fühlen 2022
99 Probleme 2022
November 2022
Schatten ohne Licht 2017
Stadt im Hinterland 2016
Plot Twist 2022
Vor Dir 2019
Ich wache auf 2016
Vermisse gar nichts 2022

Тексты песен исполнителя: Madeline Juno