| I’m gonna pick up every word you said, oh darling
| Я подберу каждое твое слово, о, дорогая
|
| They, they keep running through my head
| Они, они продолжают крутиться в моей голове
|
| Ever since we met, oh, I’ll admit
| С тех пор, как мы встретились, о, я признаю
|
| I guess I’m falling over you
| Думаю, я падаю на тебя
|
| And I know you said you barely know me
| И я знаю, ты сказал, что едва знаешь меня.
|
| But I’m willing to give it a try
| Но я готов попробовать
|
| And I know the distance is daring
| И я знаю, что расстояние смело
|
| But soon enough I’ll know how to drive
| Но достаточно скоро я буду знать, как водить
|
| We could sit and talk and laugh for hours and hours
| Мы могли бы сидеть, говорить и смеяться часами
|
| And just forget the time passing by
| И просто забыть проходящее время
|
| Six cigarettes in a package of eighteen
| Шесть сигарет в пачке по восемнадцать
|
| Said it will just be enough for tonight
| Сказал, что на сегодня хватит
|
| You’re a train wreck but I wouldn’t mind
| Ты крушение поезда, но я бы не возражал
|
| You live like they say all the bad boys do
| Ты живешь так, как говорят все плохие парни.
|
| You’re a rebel and out of my league
| Ты бунтарь и не в моей лиге
|
| And I’m hopelessly praying you’ll sing along to this song
| И я безнадежно молюсь, чтобы ты подпевала этой песне
|
| You’re that kind of reckless with no lesson learned
| Ты такой безрассудный без урока
|
| And I know she broke your heart, but you can have mine
| И я знаю, что она разбила тебе сердце, но ты можешь взять мое
|
| To keep and I’ll
| Чтобы сохранить, и я буду
|
| Be your guardian right from the start
| Будьте вашим опекуном с самого начала
|
| And you showed me what I couldn’t find
| И ты показал мне, что я не мог найти
|
| Just by looking into your big brown eyes
| Просто глядя в твои большие карие глаза
|
| You said you got from your mother
| Вы сказали, что получили от своей матери
|
| And her lips, you got them, too
| И ее губы, они у тебя тоже есть
|
| You’re a train wreck but I wouldn’t mind
| Ты крушение поезда, но я бы не возражал
|
| You live like they say all the bad boys do
| Ты живешь так, как говорят все плохие парни.
|
| You’re a rebel and out of my league
| Ты бунтарь и не в моей лиге
|
| And I’m hopelessly praying you’ll sing along to this song
| И я безнадежно молюсь, чтобы ты подпевала этой песне
|
| Said you hated moving in circles
| Сказал, что ненавидишь двигаться по кругу
|
| Falling asleep alone in your bed
| Засыпать в одиночестве в своей постели
|
| One cigarette in a package of eighteen
| Одна сигарета в пачке из восемнадцати штук
|
| Said it gets harder to breathe
| Сказал, что становится труднее дышать
|
| You’re a train wreck but I wouldn’t mind
| Ты крушение поезда, но я бы не возражал
|
| You live like they say all the bad boys do
| Ты живешь так, как говорят все плохие парни.
|
| You’re a rebel and out of my league
| Ты бунтарь и не в моей лиге
|
| And I’m hopelessly lying awake tonight | И я безнадежно лежу сегодня ночью |