| It must be something in the way things are between us
| Должно быть что-то в том, как обстоят дела между нами.
|
| I can’t shake it off
| Я не могу избавиться от этого
|
| I don’t know what it is, where we’re going
| Я не знаю, что это такое, куда мы идем
|
| Do you miss me the way I miss you?
| Скучаешь ли ты по мне так, как я скучаю по тебе?
|
| Whenever we don’t talk, whenever we fade
| Всякий раз, когда мы не говорим, всякий раз, когда мы исчезаем
|
| Whenever we float apart in every way
| Всякий раз, когда мы расходимся во всех отношениях
|
| I know that I can’t help myself but rip out my heart
| Я знаю, что не могу ничего с собой поделать, кроме как вырвать свое сердце
|
| Now it’s yours to have won’t you let me
| Теперь это твое, разве ты не позволишь мне
|
| Take you back to the place where we first met?
| Вернуть тебя туда, где мы впервые встретились?
|
| Just take my hand again and kiss me on my forehead
| Просто снова возьми меня за руку и поцелуй меня в лоб
|
| Say, «We'll be alright this is our time now
| Скажи: «Все будет хорошо, сейчас наше время
|
| We’ll make it work somehow,» oh
| Мы как-нибудь заставим это работать», о
|
| Second time around
| Второй раз
|
| Second time around
| Второй раз
|
| It must be something in the way you smile
| Это должно быть что-то в том, как ты улыбаешься
|
| In the way you walk with your head held so high
| В том, как ты идешь с высоко поднятой головой
|
| And I’m blue as your eyes, you’re not mine
| И я голубой, как твои глаза, ты не мой
|
| And do you recall now
| И ты помнишь сейчас
|
| The night when you would say, «Give it some time
| Ночью, когда ты сказал: «Дай немного времени
|
| Just wait a little longer and you are mine»
| Просто подожди еще немного и ты мой»
|
| I knew I couldn’t help myself but rip out my heart
| Я знал, что не могу ничего с собой поделать, но вырвать свое сердце
|
| Now it’s yours to have, won’t you let me?
| Теперь это твое, разве ты не позволишь мне?
|
| Take you back to the place where we first met?
| Вернуть тебя туда, где мы впервые встретились?
|
| Just take my hand again and kiss me on my forehead
| Просто снова возьми меня за руку и поцелуй меня в лоб
|
| Say, «We'll be alright this is our time now
| Скажи: «Все будет хорошо, сейчас наше время
|
| We’ll make it work somehow,» oh
| Мы как-нибудь заставим это работать», о
|
| Second time around
| Второй раз
|
| Second time around
| Второй раз
|
| I, I didn’t lie, I, I didn’t lie
| Я, я не лгал, я, я не лгал
|
| And I’m sorry I’m not what you wanted
| И мне жаль, что я не то, что ты хотел
|
| I, I won’t cry no more, I won’t cry
| Я, я больше не буду плакать, я не буду плакать
|
| I’m giving you up, I’m giving you up
| Я сдаюсь, я сдаюсь
|
| If you can’t seem to want me
| Если ты, кажется, не хочешь меня
|
| The way I want you
| Как я хочу тебя
|
| Won’t you let me
| Ты не позволишь мне
|
| Take you back to the time when you loved me?
| Вернуть тебя в то время, когда ты любил меня?
|
| You had me hanging on your last words
| Ты заставил меня зависнуть от твоих последних слов
|
| You said we’d be alright, this was our time now
| Ты сказал, что с нами все будет в порядке, сейчас пришло наше время.
|
| Don’t let me go now
| Не отпускай меня сейчас
|
| One second time around
| Один второй раз вокруг
|
| Second time around
| Второй раз
|
| Don’t let me go now
| Не отпускай меня сейчас
|
| Second time around | Второй раз |