| Setz dich hin
| Сядьте
|
| Ich hab‘ ein paar Fragen
| У меня есть несколько вопросов
|
| Nichts zu sagen ergäb‘ keinen Sinn
| Ничего не говорить не имеет смысла
|
| Kann’s nicht ertragen
| не могу принять это
|
| Ich weiß langsam gar nicht mehr wohin
| Я даже не знаю, куда идти
|
| Weil, alles geht mit der Zeit
| Потому что все меняется со временем
|
| Rein gar nichts hält von allein
| Абсолютно ничего не длится само по себе
|
| Warum dachte ich, dass du bleibst?
| Почему я думал, что ты останешься?
|
| Ja, ich fühl mich dumm
| да я чувствую себя глупо
|
| Oder doch naiv? | Или это наивно? |
| noch schlimmer beides
| даже хуже обоих
|
| Sag mir nur warum:
| просто скажите мне, почему
|
| Wenn ich dich anruf‘ liegt dein Handy
| Когда я звоню тебе, твой мобильный телефон там
|
| Irgendwo auf stumm
| Где-то без звука
|
| Na gut, dann ist es vorbei
| Хорошо, тогда все кончено
|
| Also sei ein Mann, lass mich frei
| Так будь мужчиной, освободи меня
|
| Ich glaub‘ dann soll es nicht sein, nein
| Я не думаю, что это должно быть тогда, нет
|
| Bridge
| мост
|
| Lüg‘ mir nicht ins Gesicht
| Не лги мне в лицо
|
| Und sag dass du mich brauchst
| И скажи, что я тебе нужен
|
| Wie ich, wie ich dich
| Как я, как ты
|
| Rat‘ mal wie viel ich rauch‘
| Угадай, сколько я курю
|
| Lustig bis es sticht
| Смешно, пока не ужалит
|
| Weißt du was du bist?
| Вы знаете, кто вы?
|
| Ich sag‘ dir wie es ist
| Я скажу вам, как это
|
| Zwei Augen die ich kannte und heute nicht mehr seh‘
| Два глаза, которые я знал и больше не вижу сегодня
|
| Ein Licht das für mich brannte
| Свет, который горел для меня
|
| Und scheinbar nicht mehr geht
| И видимо уже не работает
|
| Ich hoff‘ es geht nicht lange
| Я надеюсь, что это не продлится долго
|
| Bis ich all das versteh‘
| Пока я все это не понимаю
|
| Und alles was bleibt
| И все, что осталось
|
| Ein Bild von uns in schwarz-weiß
| Фотография нас в черно-белом
|
| Sag, dass es stimmt
| Скажи, что это правда
|
| Ich weiß es gibt schon jemanden der meinen Platz einnimmt
| Я знаю, что уже есть кто-то, кто займет мое место
|
| Ich sage jedem der’s mir abkauft es wär‘ gar nicht schlimm
| Я говорю всем, кто покупает его у меня, это совсем не плохо
|
| Weil, alles geht mit der Zeit
| Потому что все меняется со временем
|
| Rein gar nichts hält von allein
| Абсолютно ничего не длится само по себе
|
| Dachte eh nie, dass du bleibst, nein
| Никогда не думал, что ты останешься, нет.
|
| Nee, alles cool
| Нет, все круто
|
| Ich lass schon Gras darüber wachsen
| Я позволю траве расти над ним
|
| Gibt kein böses Blut
| Нет плохой крови
|
| Wenn ich versuche dich zu hassen tut es mir nicht gut
| Если я попытаюсь ненавидеть тебя, это не принесет мне никакой пользы
|
| Vielleicht irgendwann in zwei Jahren
| Может быть, когда-нибудь через два года
|
| Nehm‘ ich dich wieder in den Arm
| Я снова возьму тебя на руки
|
| Auch wenn ich’s grade nicht kann, nein
| Даже если я не могу, нет
|
| Bridge
| мост
|
| Lüg‘ mir nicht ins Gesicht
| Не лги мне в лицо
|
| Und sag dass du mich brauchst
| И скажи, что я тебе нужен
|
| Wie ich, wie ich dich
| Как я, как ты
|
| Rat‘ mal wie viel ich rauch‘
| Угадай, сколько я курю
|
| Lustig bis es sticht
| Смешно, пока не ужалит
|
| Weißt du was du bist?
| Вы знаете, кто вы?
|
| Ich sag‘ dir wie es ist
| Я скажу вам, как это
|
| Zwei Augen die ich kannte und heute nicht mehr seh‘
| Два глаза, которые я знал и больше не вижу сегодня
|
| Ein Licht das für mich brannte
| Свет, который горел для меня
|
| Und scheinbar nicht mehr geht
| И видимо уже не работает
|
| Ich hoff‘ es geht nicht lange
| Я надеюсь, что это не продлится долго
|
| Bis ich all das versteh‘
| Пока я все это не понимаю
|
| Und alles was bleibt
| И все, что осталось
|
| Ein Bild von uns in schwarz-weiß | Фотография нас в черно-белом |