Перевод текста песни Please Don't Have Somebody Else - Madeline Juno

Please Don't Have Somebody Else - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Don't Have Somebody Else , исполнителя -Madeline Juno
Песня из альбома: Salvation
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.02.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Embassy of Sound and Media, MADIZIN MUSIC LAB

Выберите на какой язык перевести:

Please Don't Have Somebody Else (оригинал)Пожалуйста Не Берите Никого Другого (перевод)
Hold on, tell me, did I get this right? Подожди, скажи мне, я правильно понял?
A moment ago, I saw it in your eyes Минуту назад я увидел это в твоих глазах
Maybe I’m a bit out out of my mind Может быть, я немного не в своем уме
Don’t go before we get rid of this mess Не уходи, пока мы не избавимся от этого беспорядка
An hour or so could take this off my chest Час или около того может снять это с моей груди
Maybe that could be the best thing Может быть, это может быть лучше всего
Could you try to help me stand? Не могли бы вы помочь мне встать?
Cause I can’t keep myself from falling Потому что я не могу удержаться от падения
I wanna hold your hand Я хочу держать тебя за руку
And I can’t stand these lonely mornings И я терпеть не могу эти одинокие утра
Take me back to your bed Верни меня в свою постель
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody else Пожалуйста, не имейте никого другого
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody else Пожалуйста, не имейте никого другого
What if I told you you might have my heart? Что, если я скажу тебе, что ты можешь завладеть моим сердцем?
A foolish one and just a little scarred Глупый и немного травмированный
Maybe you’d be someone that I’m good at Может быть, ты будешь кем-то, в чем я хорош
Hold still, tell me if you think it’s right Стой спокойно, скажи мне, если ты считаешь это правильным
An hour ago, you walked into my life Час назад ты вошел в мою жизнь
All I need is just a tiny sign now Все, что мне нужно, это просто крошечный знак сейчас
Could you try to help me stand? Не могли бы вы помочь мне встать?
Cause I can’t keep myself from falling Потому что я не могу удержаться от падения
I wanna hold your hand Я хочу держать тебя за руку
And I can’t stand these lonely mornings И я терпеть не могу эти одинокие утра
Take me back to your bed Верни меня в свою постель
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody else Пожалуйста, не имейте никого другого
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody else Пожалуйста, не имейте никого другого
Say, can you tell I’m dying to be the one you hold at night? Скажи, ты можешь сказать, что я умираю от желания быть той, кого ты обнимаешь ночью?
Can you tell I’d risk it all to make you mine? Можешь ли ты сказать, что я рискнул бы всем, чтобы сделать тебя своей?
Oh, I can’t stop my pulse from racing О, я не могу остановить свой пульс
My heart from chasing stars Мое сердце от погони за звездами
Cause I can’t keep myself from falling Потому что я не могу удержаться от падения
I wanna hold your hand Я хочу держать тебя за руку
And I can’t stand these lonely mornings И я терпеть не могу эти одинокие утра
Take me to bed Отведи меня в постель
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody else Пожалуйста, не имейте никого другого
Please don’t have somebody else waiting on you Пожалуйста, пусть вас никто не ждет
Please don’t have somebody elseПожалуйста, не имейте никого другого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: