Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопДата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопPhantomschmerz(оригинал) | Фантомная боль(перевод на русский) | 
| Ab und zu sprech' ich von dir, | Иногда говорю о тебе, | 
| Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein, | Цитирую твои фразы, сильно волнуюсь, | 
| Als wärst du immer noch bei mir, | Как будто ты всё ещё рядом со мной, | 
| Bis mich meine Erinnerung wachkneift | Пока меня не приводит в чувство воспоминание. | 
| - | - | 
| Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. | 
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. | 
| Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? | 
| Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. | 
| - | - | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. | 
| - | - | 
| Niemand mehr, der Witze macht | Никто больше не отпускает шутки | 
| Und mich beim Kartenspielen besiegt | И не побеждает меня в карты. | 
| Ich kann noch hören wie du lachst, | Я ещё слышу, как ты смеёшься, | 
| In meinen Ohren war das Musik | В моих ушах этот смех был музыкой. | 
| - | - | 
| Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. | 
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. | 
| Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? | 
| Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. | 
| - | - | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. | 
| - | - | 
| Ich bin neidisch auf den Himmel, | Я завидую небесам – | 
| Weil ich auch viel lieber bei dir wär' | Уж лучше бы я была с тобой, | 
| Als aufzuschauen | Чем смотреть на небо. | 
| Und sag mir, passt du auf? | Скажи мне, ты слушаешь? | 
| Ich schwör', ich tu es auch, | Клянусь, я буду делать это тоже, | 
| Bis wir uns wiedersehen | Пока мы не увидимся вновь. | 
| - | - | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. | 
Phantomschmerz(оригинал) | 
| Ab und zu sprech' ich von dir | 
| Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein | 
| Als wärst du immer noch bei mir | 
| Bis mich meine Erinnerung wachkneift | 
| Und jeder Raum riecht so wie du | 
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | 
| Ich halte durch, siehst du mir zu | 
| Trotz all der Pflaster tut’s noch weh | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Niemand mehr, der Witze macht | 
| Und mich beim Kartenspielen besiegt | 
| Ich kann noch hören wie du lachst | 
| In meinen Ohren war das Musik | 
| Und jeder Raum riecht so wie du | 
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | 
| Ich halte durch, siehst du mir zu | 
| Trotz all der Pflaster tut’s noch weh | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Ich bin neidisch auf den Himmel | 
| Weil ich auch viel lieber bei dir wär' als aufzuschauen | 
| Und sag mir, passt du auf? | 
| Ich schwör' ich tu es auch, bis wir uns wiedersehen | 
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | 
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | 
| Und irgendwann gewöhn' ich mich | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
| Mein Herz hat Phantomschmerz | 
Фантомная боль(перевод) | 
| Время от времени я говорю о тебе | 
| Цитируйте свои фразы, увеличивайте меня | 
| Как будто ты все еще со мной | 
| Пока моя память не разбудит меня | 
| И каждая комната пахнет тобой | 
| Я думаю, это останется, пока я не уйду | 
| Я держусь, ты смотришь на меня | 
| Несмотря на все патчи, все еще болит | 
| Где вы были носит ваше лицо | 
| Перед сном я думаю о тебе | 
| И в конце концов я привыкну к этому | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| Никто больше не шутит | 
| И победил меня в карты | 
| Я все еще слышу, как ты смеешься | 
| Для моих ушей это была музыка | 
| И каждая комната пахнет тобой | 
| Я думаю, это останется, пока я не уйду | 
| Я держусь, ты смотришь на меня | 
| Несмотря на все патчи, все еще болит | 
| Где вы были носит ваше лицо | 
| Перед сном я думаю о тебе | 
| И в конце концов я привыкну к этому | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| я завидую небу | 
| Потому что я бы предпочел быть с тобой, чем смотреть вверх | 
| И скажите, вы обращаете внимание? | 
| Клянусь, я тоже буду, пока мы не встретимся снова | 
| Где вы были носит ваше лицо | 
| Перед сном я думаю о тебе | 
| И в конце концов я привыкну к этому | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| В моем сердце фантомная боль | 
| Название | Год | 
|---|---|
| You Know What? | 2016 | 
| Sommer, Sonne, Depression | 2022 | 
| Less Than a Heartbreak | 2016 | 
| Grund genug | 2019 | 
| Into the Night | 2016 | 
| Tu was du willst | 2022 | 
| Automatisch | 2019 | 
| Obsolet | 2022 | 
| 99 Probleme | 2022 | 
| Über dich | 2022 | 
| Schatten ohne Licht | 2017 | 
| Jedes Mal | 2022 | 
| November | 2022 | 
| Waldbrand | 2016 | 
| Ich wache auf | 2016 | 
| Normal Fühlen | 2022 | 
| Drei Worte | 2017 | 
| Vor Dir | 2019 | 
| Vermisse gar nichts | 2022 | 
| No Words | 2016 |