Перевод текста песни Phantomschmerz - Madeline Juno

Phantomschmerz - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий

Phantomschmerz

(оригинал)

Фантомная боль

(перевод на русский)
Ab und zu sprech' ich von dir,Иногда говорю о тебе,
Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein,Цитирую твои фразы, сильно волнуюсь,
Als wärst du immer noch bei mir,Как будто ты всё ещё рядом со мной,
Bis mich meine Erinnerung wachkneiftПока меня не приводит в чувство воспоминание.
--
Und jeder Raum riecht so wie duИ каждая комната пахнет тобой.
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh'Кажется, так и будет, пока я не уйду.
Ich halte durch, siehst du mir zu?Я держусь, ты смотришь на меня?
Trotz all der Pflaster tut's noch wehНесмотря на все пластыри, ещё больно.
--
Wo du warst, trägt dein GesichtВсё, где ты был, напоминает о тебе.
Bevor ich schlaf', denk' ich an dichПеред сном думаю о тебе.
Und irgendwann gewöhn' ich mich,И когда-нибудь я привыкну,
Mein Herz hat PhantomschmerzЧто у моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль.
--
Niemand mehr, der Witze machtНикто больше не отпускает шутки
Und mich beim Kartenspielen besiegtИ не побеждает меня в карты.
Ich kann noch hören wie du lachst,Я ещё слышу, как ты смеёшься,
In meinen Ohren war das MusikВ моих ушах этот смех был музыкой.
--
Und jeder Raum riecht so wie duИ каждая комната пахнет тобой.
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh'Кажется, так и будет, пока я не уйду.
Ich halte durch, siehst du mir zu?Я держусь, ты смотришь на меня?
Trotz all der Pflaster tut's noch wehНесмотря на все пластыри, ещё больно.
--
Wo du warst, trägt dein GesichtВсё, где ты был, напоминает о тебе.
Bevor ich schlaf', denk' ich an dichПеред сном думаю о тебе.
Und irgendwann gewöhn' ich mich,И когда-нибудь я привыкну,
Mein Herz hat PhantomschmerzЧто у моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль.
--
Ich bin neidisch auf den Himmel,Я завидую небесам –
Weil ich auch viel lieber bei dir wär'Уж лучше бы я была с тобой,
Als aufzuschauenЧем смотреть на небо.
Und sag mir, passt du auf?Скажи мне, ты слушаешь?
Ich schwör', ich tu es auch,Клянусь, я буду делать это тоже,
Bis wir uns wiedersehenПока мы не увидимся вновь.
--
Wo du warst, trägt dein GesichtВсё, где ты был, напоминает о тебе.
Bevor ich schlaf', denk' ich an dichПеред сном думаю о тебе.
Und irgendwann gewöhn' ich mich,И когда-нибудь я привыкну,
Mein Herz hat PhantomschmerzЧто у моего сердца фантомная боль,
Wo du warst, trägt dein GesichtВсё, где ты был, напоминает о тебе.
Bevor ich schlaf', denk' ich an dichПеред сном думаю о тебе.
Und irgendwann gewöhn' ich mich,И когда-нибудь я привыкну,
Mein Herz hat PhantomschmerzЧто у моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль,
Mein Herz hat PhantomschmerzУ моего сердца фантомная боль.

Phantomschmerz

(оригинал)
Ab und zu sprech' ich von dir
Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein
Als wärst du immer noch bei mir
Bis mich meine Erinnerung wachkneift
Und jeder Raum riecht so wie du
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh'
Ich halte durch, siehst du mir zu
Trotz all der Pflaster tut’s noch weh
Wo du warst, trägt dein Gesicht
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich
Und irgendwann gewöhn' ich mich
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz
Niemand mehr, der Witze macht
Und mich beim Kartenspielen besiegt
Ich kann noch hören wie du lachst
In meinen Ohren war das Musik
Und jeder Raum riecht so wie du
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh'
Ich halte durch, siehst du mir zu
Trotz all der Pflaster tut’s noch weh
Wo du warst, trägt dein Gesicht
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich
Und irgendwann gewöhn' ich mich
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz
Ich bin neidisch auf den Himmel
Weil ich auch viel lieber bei dir wär' als aufzuschauen
Und sag mir, passt du auf?
Ich schwör' ich tu es auch, bis wir uns wiedersehen
Wo du warst, trägt dein Gesicht
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich
Und irgendwann gewöhn' ich mich
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz
Mein Herz hat Phantomschmerz

Фантомная боль

(перевод)
Время от времени я говорю о тебе
Цитируйте свои фразы, увеличивайте меня
Как будто ты все еще со мной
Пока моя память не разбудит меня
И каждая комната пахнет тобой
Я думаю, это останется, пока я не уйду
Я держусь, ты смотришь на меня
Несмотря на все патчи, все еще болит
Где вы были носит ваше лицо
Перед сном я думаю о тебе
И в конце концов я привыкну к этому
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
Никто больше не шутит
И победил меня в карты
Я все еще слышу, как ты смеешься
Для моих ушей это была музыка
И каждая комната пахнет тобой
Я думаю, это останется, пока я не уйду
Я держусь, ты смотришь на меня
Несмотря на все патчи, все еще болит
Где вы были носит ваше лицо
Перед сном я думаю о тебе
И в конце концов я привыкну к этому
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
я завидую небу
Потому что я бы предпочел быть с тобой, чем смотреть вверх
И скажите, вы обращаете внимание?
Клянусь, я тоже буду, пока мы не встретимся снова
Где вы были носит ваше лицо
Перед сном я думаю о тебе
И в конце концов я привыкну к этому
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
В моем сердце фантомная боль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Know What? 2016
Sommer, Sonne, Depression 2022
Less Than a Heartbreak 2016
Grund genug 2019
Into the Night 2016
Tu was du willst 2022
Automatisch 2019
Obsolet 2022
99 Probleme 2022
Über dich 2022
Schatten ohne Licht 2017
Jedes Mal 2022
November 2022
Waldbrand 2016
Ich wache auf 2016
Normal Fühlen 2022
Drei Worte 2017
Vor Dir 2019
Vermisse gar nichts 2022
No Words 2016

Тексты песен исполнителя: Madeline Juno