Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
Phantomschmerz(оригинал) | Фантомная боль(перевод на русский) |
Ab und zu sprech' ich von dir, | Иногда говорю о тебе, |
Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein, | Цитирую твои фразы, сильно волнуюсь, |
Als wärst du immer noch bei mir, | Как будто ты всё ещё рядом со мной, |
Bis mich meine Erinnerung wachkneift | Пока меня не приводит в чувство воспоминание. |
- | - |
Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. |
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. |
Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? |
Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. |
- | - |
Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
- | - |
Niemand mehr, der Witze macht | Никто больше не отпускает шутки |
Und mich beim Kartenspielen besiegt | И не побеждает меня в карты. |
Ich kann noch hören wie du lachst, | Я ещё слышу, как ты смеёшься, |
In meinen Ohren war das Musik | В моих ушах этот смех был музыкой. |
- | - |
Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. |
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. |
Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? |
Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. |
- | - |
Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
- | - |
Ich bin neidisch auf den Himmel, | Я завидую небесам – |
Weil ich auch viel lieber bei dir wär' | Уж лучше бы я была с тобой, |
Als aufzuschauen | Чем смотреть на небо. |
Und sag mir, passt du auf? | Скажи мне, ты слушаешь? |
Ich schwör', ich tu es auch, | Клянусь, я буду делать это тоже, |
Bis wir uns wiedersehen | Пока мы не увидимся вновь. |
- | - |
Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
Phantomschmerz(оригинал) |
Ab und zu sprech' ich von dir |
Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein |
Als wärst du immer noch bei mir |
Bis mich meine Erinnerung wachkneift |
Und jeder Raum riecht so wie du |
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' |
Ich halte durch, siehst du mir zu |
Trotz all der Pflaster tut’s noch weh |
Wo du warst, trägt dein Gesicht |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
Und irgendwann gewöhn' ich mich |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Niemand mehr, der Witze macht |
Und mich beim Kartenspielen besiegt |
Ich kann noch hören wie du lachst |
In meinen Ohren war das Musik |
Und jeder Raum riecht so wie du |
Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' |
Ich halte durch, siehst du mir zu |
Trotz all der Pflaster tut’s noch weh |
Wo du warst, trägt dein Gesicht |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
Und irgendwann gewöhn' ich mich |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Ich bin neidisch auf den Himmel |
Weil ich auch viel lieber bei dir wär' als aufzuschauen |
Und sag mir, passt du auf? |
Ich schwör' ich tu es auch, bis wir uns wiedersehen |
Wo du warst, trägt dein Gesicht |
Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
Und irgendwann gewöhn' ich mich |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Mein Herz hat Phantomschmerz |
Фантомная боль(перевод) |
Время от времени я говорю о тебе |
Цитируйте свои фразы, увеличивайте меня |
Как будто ты все еще со мной |
Пока моя память не разбудит меня |
И каждая комната пахнет тобой |
Я думаю, это останется, пока я не уйду |
Я держусь, ты смотришь на меня |
Несмотря на все патчи, все еще болит |
Где вы были носит ваше лицо |
Перед сном я думаю о тебе |
И в конце концов я привыкну к этому |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |
Никто больше не шутит |
И победил меня в карты |
Я все еще слышу, как ты смеешься |
Для моих ушей это была музыка |
И каждая комната пахнет тобой |
Я думаю, это останется, пока я не уйду |
Я держусь, ты смотришь на меня |
Несмотря на все патчи, все еще болит |
Где вы были носит ваше лицо |
Перед сном я думаю о тебе |
И в конце концов я привыкну к этому |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |
я завидую небу |
Потому что я бы предпочел быть с тобой, чем смотреть вверх |
И скажите, вы обращаете внимание? |
Клянусь, я тоже буду, пока мы не встретимся снова |
Где вы были носит ваше лицо |
Перед сном я думаю о тебе |
И в конце концов я привыкну к этому |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |
В моем сердце фантомная боль |