Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопДата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопPhantomschmerz(оригинал) | Фантомная боль(перевод на русский) |
| Ab und zu sprech' ich von dir, | Иногда говорю о тебе, |
| Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein, | Цитирую твои фразы, сильно волнуюсь, |
| Als wärst du immer noch bei mir, | Как будто ты всё ещё рядом со мной, |
| Bis mich meine Erinnerung wachkneift | Пока меня не приводит в чувство воспоминание. |
| - | - |
| Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. |
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. |
| Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? |
| Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. |
| - | - |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
| - | - |
| Niemand mehr, der Witze macht | Никто больше не отпускает шутки |
| Und mich beim Kartenspielen besiegt | И не побеждает меня в карты. |
| Ich kann noch hören wie du lachst, | Я ещё слышу, как ты смеёшься, |
| In meinen Ohren war das Musik | В моих ушах этот смех был музыкой. |
| - | - |
| Und jeder Raum riecht so wie du | И каждая комната пахнет тобой. |
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' | Кажется, так и будет, пока я не уйду. |
| Ich halte durch, siehst du mir zu? | Я держусь, ты смотришь на меня? |
| Trotz all der Pflaster tut's noch weh | Несмотря на все пластыри, ещё больно. |
| - | - |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
| - | - |
| Ich bin neidisch auf den Himmel, | Я завидую небесам – |
| Weil ich auch viel lieber bei dir wär' | Уж лучше бы я была с тобой, |
| Als aufzuschauen | Чем смотреть на небо. |
| Und sag mir, passt du auf? | Скажи мне, ты слушаешь? |
| Ich schwör', ich tu es auch, | Клянусь, я буду делать это тоже, |
| Bis wir uns wiedersehen | Пока мы не увидимся вновь. |
| - | - |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht | Всё, где ты был, напоминает о тебе. |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich | Перед сном думаю о тебе. |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich, | И когда-нибудь я привыкну, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | Что у моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль, |
| Mein Herz hat Phantomschmerz | У моего сердца фантомная боль. |
Phantomschmerz(оригинал) |
| Ab und zu sprech' ich von dir |
| Zitier' deine Phrasen, steiger' mich rein |
| Als wärst du immer noch bei mir |
| Bis mich meine Erinnerung wachkneift |
| Und jeder Raum riecht so wie du |
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' |
| Ich halte durch, siehst du mir zu |
| Trotz all der Pflaster tut’s noch weh |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Niemand mehr, der Witze macht |
| Und mich beim Kartenspielen besiegt |
| Ich kann noch hören wie du lachst |
| In meinen Ohren war das Musik |
| Und jeder Raum riecht so wie du |
| Ich denk', das bleibt noch, bis ich geh' |
| Ich halte durch, siehst du mir zu |
| Trotz all der Pflaster tut’s noch weh |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Ich bin neidisch auf den Himmel |
| Weil ich auch viel lieber bei dir wär' als aufzuschauen |
| Und sag mir, passt du auf? |
| Ich schwör' ich tu es auch, bis wir uns wiedersehen |
| Wo du warst, trägt dein Gesicht |
| Bevor ich schlaf', denk' ich an dich |
| Und irgendwann gewöhn' ich mich |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
| Mein Herz hat Phantomschmerz |
Фантомная боль(перевод) |
| Время от времени я говорю о тебе |
| Цитируйте свои фразы, увеличивайте меня |
| Как будто ты все еще со мной |
| Пока моя память не разбудит меня |
| И каждая комната пахнет тобой |
| Я думаю, это останется, пока я не уйду |
| Я держусь, ты смотришь на меня |
| Несмотря на все патчи, все еще болит |
| Где вы были носит ваше лицо |
| Перед сном я думаю о тебе |
| И в конце концов я привыкну к этому |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| Никто больше не шутит |
| И победил меня в карты |
| Я все еще слышу, как ты смеешься |
| Для моих ушей это была музыка |
| И каждая комната пахнет тобой |
| Я думаю, это останется, пока я не уйду |
| Я держусь, ты смотришь на меня |
| Несмотря на все патчи, все еще болит |
| Где вы были носит ваше лицо |
| Перед сном я думаю о тебе |
| И в конце концов я привыкну к этому |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| я завидую небу |
| Потому что я бы предпочел быть с тобой, чем смотреть вверх |
| И скажите, вы обращаете внимание? |
| Клянусь, я тоже буду, пока мы не встретимся снова |
| Где вы были носит ваше лицо |
| Перед сном я думаю о тебе |
| И в конце концов я привыкну к этому |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| В моем сердце фантомная боль |
| Название | Год |
|---|---|
| You Know What? | 2016 |
| Sommer, Sonne, Depression | 2022 |
| Less Than a Heartbreak | 2016 |
| Grund genug | 2019 |
| Into the Night | 2016 |
| Tu was du willst | 2022 |
| Automatisch | 2019 |
| Obsolet | 2022 |
| 99 Probleme | 2022 |
| Über dich | 2022 |
| Schatten ohne Licht | 2017 |
| Jedes Mal | 2022 |
| November | 2022 |
| Waldbrand | 2016 |
| Ich wache auf | 2016 |
| Normal Fühlen | 2022 |
| Drei Worte | 2017 |
| Vor Dir | 2019 |
| Vermisse gar nichts | 2022 |
| No Words | 2016 |