Перевод текста песни Neukölln - Madeline Juno

Neukölln - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neukölln , исполнителя -Madeline Juno
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Neukölln (оригинал)Нойкельн (перевод)
Ich will nie wieder я никогда не хочу возвращаться
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will Никогда больше не чувствовать то, что я хочу забыть
Ich lass' mir lieber я предпочитаю не
Mein Herz mit Teer füllen Наполни мое сердце смолой
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still Потому что, когда становится холодно, наконец-то становится тихо
Ich fühl mich leer я чувствую себя опустошенным
Denn ich bin nicht mal mehr traurig Потому что мне даже больше не грустно
Ich bin nicht mehr wütend я больше не сержусь
Ich bin alles wofür ich die Worte nicht find' Я все, для чего я не могу найти слов
Erst Tage, dann Wochen Первые дни, потом недели
Jetzt sind Monate vorbei Прошли месяцы
Nur wohin только где
Mit all meinen Fragen Со всеми моими вопросами
Bestimmt nehm' ich sie ins Grab Я уверен, что возьму ее в могилу
Oh well, then ну тогда
Vielleicht war es nie gut genug Может быть, это никогда не было достаточно хорошо
War ich dir zu viel? я слишком много для тебя
Sag mir wozu скажи мне почему
All die Jahre все годы
«Für immer ich und du» «Навсегда я и ты»
Sag mir wozu, oh Скажи мне, почему, о
Ich will nie wieder я никогда не хочу возвращаться
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will Никогда больше не чувствовать то, что я хочу забыть
Ich lass' mir lieber я предпочитаю не
Mein Herz mit Teer füllen Наполни мое сердце смолой
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still Потому что, когда становится холодно, наконец-то становится тихо
Und wenn ich von Liebe sprach И когда я говорил о любви
Hab ich immer dich gemeint я всегда имел в виду тебя
Hab ich an Vertrauen gedacht я думал о доверии
Fielen mir nur uns beide ein Я могу думать только о нас двоих
Ich will nie wieder я никогда не хочу возвращаться
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Wieso über's Telefon Почему по телефону?
Und warum genau nachts um drei, huh? А почему именно в три часа ночи, а?
Du hast gewusst, ich war allein Ты знал, что я один
Du bist nur kurz weggeflogen Ты только улетел ненадолго
Dann kamst du nie wieder heim Тогда ты больше никогда не возвращался домой
Weil, so face-to-face soll schmerzhaft sein Потому что лицом к лицу должно быть больно
Und ich hab' dich angefleht И я умолял тебя
Komm, bitte nur ein Gespräch Давай, просто разговор, пожалуйста
Damit ich versteh' wieso du gehst Чтобы я мог понять, почему ты уходишь
Wieso können wir nicht reden? Почему мы не можем поговорить?
Vielleicht war ich nie mehr wert als nichts für dich, oh Может быть, я никогда не был для тебя больше, чем ничего, о
Ich will nie wieder я никогда не хочу возвращаться
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will Никогда больше не чувствовать то, что я хочу забыть
Ich lass' mir lieber я предпочитаю не
Mein Herz mit Teer füllen Наполни мое сердце смолой
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still Потому что, когда становится холодно, наконец-то становится тихо
Und wenn ich von Liebe sprach И когда я говорил о любви
Hab ich immer dich gemeint я всегда имел в виду тебя
Hab ich an Vertrauen gedacht я думал о доверии
Fielen mir nur uns beide ein Я могу думать только о нас двоих
Ich will nie wieder я никогда не хочу возвращаться
Nie wieder nach Neukölln Никогда больше в Нойкельн
Nie wieder nach NeuköllnНикогда больше в Нойкельн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: