Перевод текста песни Es hat sich gelohnt - Madeline Juno

Es hat sich gelohnt - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es hat sich gelohnt , исполнителя -Madeline Juno
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Es hat sich gelohnt (оригинал)Es hat sich gelohnt (перевод)
Ich hab keine Ahnung wer du bist я понятия не имею кто ты
Ob du grad jemanden vermisst Вы скучаете по кому-то прямо сейчас?
Und nur hier bist, damit dus kurz vergisst И ты здесь только для того, чтобы на мгновение забыть
Genauso wie ich Прямо как я
Schon gut, ich weiß ja wie das ist Все в порядке, я знаю, как это
Wann habt ihr euch zum letzten Mal geküsst? Когда вы в последний раз целовались?
Tut es immer noch weh?Еще болит?
Ja, das Gefühl kenn ich auch Да, я тоже знаю это чувство
Exakt dasselbe erlebt, bin aus dem Gröbsten raus Точно такой же опыт, я из леса
Je länger wir hier so stehen Чем дольше мы стоим здесь вот так
Werd ich das Gefühl nicht mehr los Я не могу избавиться от чувства
Ich kenn dich schon mein ganzes Leben Я знаю тебя всю свою жизнь
Es klingt absurd, lass es mich dir kurz erklären Звучит абсурдно, позвольте мне кратко объяснить вам это
Was in meinem Kopf passiert Что происходит в моей голове
Wir bauen uns 'n Haus in den Hills Мы строим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst С бассейном, если хотите
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond Мы всего в нескольких ярдах от Луны
Mit 'nem Infinity-Blick und Sonnenbrand im Gesicht С видом на бесконечность и загорелым лицом
Eigentlich unendlich weit weg На самом деле бесконечно далеко
Doch ich seh es schon Но я уже вижу это
Bin ich all-in und du nicht, lass ich dich gehen Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя.
Will ich zu viel und du nichts, ist auch okay Если я хочу слишком многого, а ты ничего не хочешь, это тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht У нас были бы такие красивые дети, случилось это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt Одна только мысль чего стоила
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Verstehst du dich mit deiner Mom Ты ладишь со своей мамой?
Woher ist die Narbe auf dei’m Arm? Откуда шрам на руке?
Und sag, wo siehst du dich so in zehn Jahren? А скажи мне, кем ты видишь себя через десять лет?
Fährst du Weihnachten nach Haus Ты едешь домой на Рождество?
Und brauchst danach Urlaub?И тогда вам нужен отпуск?
Ja, ich auch Да я тоже
Wissen deine Eltern, wie viel du rauchst? Твои родители знают, сколько ты куришь?
Gibt es irgendwas, das du bitterlich bereust Есть ли что-нибудь, о чем вы горько сожалеете
Bist du Typ «reparieren» oder Typ «ich kauf es neu»? Вы типа "ремонт" или тип "куплю новый"?
Ey, ich glaub, ich bin verliebt Эй, кажется, я влюблен
Und gut lügen konnt ich noch nie И я никогда не умел лгать
Fuck, ich hoff, dass du dasselbe siehst Черт, я надеюсь, ты увидишь то же самое
Wir bauen uns 'n Haus in den Hills Мы строим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst С бассейном, если хотите
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond Мы всего в нескольких ярдах от Луны
Mit 'nem Infinity-Blick und Sonnenbrand im Gesicht С видом на бесконечность и загорелым лицом
Eigentlich unendlich weit weg На самом деле бесконечно далеко
Doch ich seh es schon Но я уже вижу это
Bin ich all-in und du nicht, lass ich dich gehen Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя.
Will ich zu viel und du nichts, ist auch okay Если я хочу слишком многого, а ты ничего не хочешь, это тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht У нас были бы такие красивые дети, случилось это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt Одна только мысль чего стоила
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Auch wenn ich mich täusch, es nicht sein soll Даже если я ошибаюсь, этого не должно быть
Werd ich was ich grade fühl nicht bereuen Я не буду сожалеть о том, что чувствую сейчас
Auch wenn ich mich täusch, es nicht sein soll Даже если я ошибаюсь, этого не должно быть
Hat es sich gelohnt davon zu träumen Стоило ли об этом мечтать?
Wir bauen uns 'n Haus in den Hills Мы строим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst С бассейном, если хотите
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond Мы всего в нескольких ярдах от Луны
Mit 'nem Infinity-Blick und Sonnenbrand im Gesicht С видом на бесконечность и загорелым лицом
Eigentlich unendlich weit weg На самом деле бесконечно далеко
Doch ich seh es schon Но я уже вижу это
Bin ich all-in und du nicht, lass ich dich gehen Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя.
Will ich zu viel und du nichts, ist auch okay Если я хочу слишком многого, а ты ничего не хочешь, это тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht У нас были бы такие красивые дети, случилось это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt Одна только мысль чего стоила
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Es hat sich gelohnt Оно того стоило
Es hat sich gelohntОно того стоило
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: