| He said:
| Он сказал:
|
| «Give it all, give it all you got. | «Отдай все, отдай все, что у тебя есть. |
| Replay, replay and rewind it.»
| Переигрывай, переигрывай и перематывай».
|
| That one night out there,
| В ту ночь там,
|
| out in the dark when he said:
| в темноте, когда он сказал:
|
| «Wait, wait for my heart.»
| «Подожди, подожди мое сердце».
|
| I, I know you. | Я, я знаю тебя. |
| I, I know the truth
| Я, я знаю правду
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| Now come back home 'cause…
| А теперь возвращайся домой, потому что…
|
| You don’t even know that I missed you from day one
| Ты даже не знаешь, что я скучал по тебе с первого дня
|
| (from day one)
| (с первого дня)
|
| You don’t even know that I’m counting days ever since you’re gone
| Ты даже не знаешь, что я считаю дни с тех пор, как ты ушел
|
| And you and I could sit and watch the night sky
| И мы с тобой могли бы сидеть и смотреть на ночное небо
|
| until then I’ll hope to see you in my sleep
| до тех пор я надеюсь увидеть тебя во сне
|
| He said:
| Он сказал:
|
| «Oh, girl, stop watching your life like, watching your life like a movie
| «О, девочка, перестань смотреть на свою жизнь как на фильм, смотри на свою жизнь как в кино
|
| Just give it some time and you’ll see we’ll be life’s sweet melody
| Просто дайте ему немного времени, и вы увидите, что мы будем сладкой мелодией жизни
|
| I, I know. | Я знаю. |
| I, I know you cry 'cause you’ve been waiting for so long
| Я, я знаю, ты плачешь, потому что так долго ждал
|
| Now come back home 'cause…
| А теперь возвращайся домой, потому что…
|
| You don’t even know that I missed you from day one
| Ты даже не знаешь, что я скучал по тебе с первого дня
|
| (from day one)
| (с первого дня)
|
| You don’t even know that I’m counting days ever since you’re gone
| Ты даже не знаешь, что я считаю дни с тех пор, как ты ушел
|
| And you and I could sit and watch the night sky
| И мы с тобой могли бы сидеть и смотреть на ночное небо
|
| until then I’ll hope to see you
| до тех пор я надеюсь увидеть вас
|
| …As long as it takes I’ll be standing still
| …Сколько потребуется, я буду стоять на месте
|
| I won’t make a sound
| я не буду издавать ни звука
|
| The silence is so loud
| Тишина такая громкая
|
| Come save me, come save and hold me
| Приди, спаси меня, приди, спаси и держи меня.
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Didn’t you even know that I missed you from day one
| Разве ты даже не знал, что я скучал по тебе с первого дня
|
| (from day one)
| (с первого дня)
|
| Didn’t you even know that I’m counting days ever since you’re gone
| Разве ты даже не знал, что я считаю дни с тех пор, как ты ушел
|
| And you and I could sit ans watch the night sky
| И мы с тобой могли бы сидеть и смотреть на ночное небо
|
| until then I’ll hope to see you in my sleep | до тех пор я надеюсь увидеть тебя во сне |