Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas à moi, исполнителя - Madame Monsieur. Песня из альбома Tandem, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Low Wood
Язык песни: Французский
Pas à moi(оригинал) |
J’avoue qu’c’est pas c’qu’on raconte aux p’tites filles, sur la vie à deux |
On a beau s’connaître, on est malhabile parfois malheureux |
Et ça s’embrasse, et ça s’enlace, un mot de travers on s’embrouille |
Y a toujours des fleurs posées sur la table basse mais le sol est jonché de |
douille |
On se déchaîne et ça dégaine |
C’est vrai qu’on est imbattable, sommes entourés de coupable, par l’amour et la |
violence |
La mauvaise graine a sa rengaine, elle mord toujours à l’hameçon, |
elle retient pas la leçon |
Y a pas de bleu mais dans nos yeux y a pourtant des cicatrices |
Tu crois pas qu’on vaut mieux, qu’on pourrait baisser la garde un peu |
Pas à moi, pas à nous, on ne va pas compter les coups |
Pas à moi, pas à nous, jusqu'à mettre l’autre à genoux |
Pas à moi, pas à nous, en voulant la guerre on risque tout |
Pas à moi, pas à nous, ouvre-moi, parlons-nous |
Ça fait des années qu’on s’aime à toute heure, le jour et la nuit |
Quand on s’enlace je ressens la douleur, sur toi je m’appuie |
On se construit, on se déchire, notre avenir on le dessine |
C’est vrai les jours où tu m’ignores, je disparais, la fin j’veux pas l’imaginer |
On se dit tout, quand ça détonne |
Dans une manière dissidente, on se tarde dans le silence, l’embrouille est |
insignifiante |
J’fais demi-tour, toi tu t'étonnes |
T’aimer c’est une évidence, dois-t-on rester vigilant? |
L’amour est intimidant |
Nous c’est sérieux, ça vient du cœur, difficile de lâcher prise |
On apprend à s’apprivoiser, loin des histoires d’amour parfaites |
Pas à moi, pas à nous, on ne va pas compter les coups |
Pas à moi, pas à nous, jusqu'à mettre l’autre à genoux |
Pas à moi, pas à nous, en voulant la guerre on risque tout |
Pas à moi, pas à nous, ouvre-moi, parlons-nous |
Pas à moi, pas à nous |
Pas à moi, pas à nous |
Pas à moi, pas à nous |
Pas à moi, pas à nous |
Pas à moi, pas à nous |
Pas à moi, pas à nous |
Не мое(перевод) |
Я признаю, что это не то, что мы говорим маленьким девочкам о совместной жизни |
Мы хорошо знаем друг друга, мы неуклюжи, иногда несчастны |
И целует, и обнимает, не то слово мы путаемся |
На кофейном столике все еще есть цветы, но пол усеян |
разъем |
Мы сходим с ума, и это тянет |
Это правда, что мы непобедимы, нас окружают вина, любовь и |
насилие |
У плохого семени есть своя крылатая фраза, оно всегда клюет наживку, |
она не усвоит урок |
Синяка нет, но в глазах есть шрамы |
Разве вы не думаете, что мы лучше, что мы могли немного ослабить бдительность |
Не мой, не наш, мы не будем считать ударов |
Не мне, не нам, пока не поставят другого на колени |
Не мое, не наше, желая войны, мы рискуем всем |
Не мое, не мы, открой, давай поговорим |
Прошли годы, что мы любим друг друга в любое время дня и ночи |
Когда мы обнимаемся, я чувствую боль, на тебя я опираюсь |
Мы строим, мы рвем, наше будущее мы проектируем |
Это правда, в те дни, когда ты игнорируешь меня, я исчезаю, конец, который я не хочу воображать |
Мы рассказываем друг другу все, когда что-то идет не так |
В диссидентской манере человек медлит в молчании, путаница |
незначительный |
Я оборачиваюсь, ты удивлен |
Любовь к тебе очевидна, должны ли мы сохранять бдительность? |
любовь пугает |
Мы серьезно, это идет от сердца, трудно отпустить |
Мы учимся приручать друг друга, далекие от идеальных любовных историй |
Не мой, не наш, мы не будем считать ударов |
Не мне, не нам, пока не поставят другого на колени |
Не мое, не наше, желая войны, мы рискуем всем |
Не мое, не мы, открой, давай поговорим |
Не мой, не мы |
Не мой, не мы |
Не мой, не мы |
Не мой, не мы |
Не мой, не мы |
Не мой, не мы |