Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'étais un homme, исполнителя - Chilla. Песня из альбома Karma, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Suther Kane
Язык песни: Французский
Si j'étais un homme(оригинал) |
J’te parlerai comme jamais tu n’parles à ta mère |
Tu m’seras redevable si je te paie un verre |
J’t’harcèles avec dix potes juste pour avoir ton numéro |
Il faudra que tu sois gentille si je t’emmène au restau' |
Si tu me dis «non» j’te ferais changer d’avis |
J’te foutrais la misère j’te pourrirai la vie |
J’ferais selon mon orgueil, selon mes envies |
J’te dirais qu’t’es la seule, je te ferai sentir unique |
J’regarderai le foot, toi tu feras la vaisselle |
Je t’enverrai bien t’faire foutre quand tu me feras une scène |
Si j’t’achètes une chaîne, deviendras-tu ma chienne? |
Je te serai infidèle mais tu reviendras quand même |
Si j'étais un homme, si on inversai les rôles |
Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contrôle? |
Si j'étais un homme, si on échangeai de peau |
Je t’appellerai «salope», me tournerais-tu le dos? |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, j’pisserai contre les murs |
Je draguerais les daronnes, les ados, les nonnes et les putes |
Permis d’menvoyer en l’air, valable sur la Terre entière |
Pas le même jugement, le même contrat, le même salaire |
Je serai ton indépendance, ton investissement à long terme |
On s’est dit «Pour la vie», j’ai signé l’crédit pour la Benz |
C’est dans la nature, le mâle est dominant |
Si j'étais un homme, j’ferai pas de sentiments |
J’ferai des promesses que je n’saurai tenir |
Te couvrirai de coups juste pour te retenir |
Si tu veux me plaire il te faudra souffrir |
Hey, tristes aléas du désir |
Si j'étais un homme, si on inversai les rôles |
Je soulèverai ta robe, garderais-tu le contrôle? |
Si j'étais un homme, si on échangeai de peau |
Je t’appellerai «salope», me tournerais-tu le dos? |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Si j'étais un homme, ah ah ouh |
Aveuglée, j’ai oublié celui qui prend soin de sa mère |
Je retiens celui qui se conduit comme un gentleman |
Il y a des hommes de valeur, de cœur, des hommes fiers |
L’ami, le bon mari, le frère et le père |
Celui qui prend soin de sa mère |
Qui se conduit en gentleman |
Des hommes de valeur, des hommes fiers |
L’ami, le bon mari, le frère et le père |
Si j'étais un homme |
Si j'étais un homme |
Mais je ne le suis pas |
Если бы я был мужчиной(перевод) |
Я буду говорить с тобой так, как ты никогда не разговариваешь со своей матерью |
Ты будешь мне должен, если я куплю тебе выпить |
Я преследую тебя с десятью друзьями, чтобы получить твой номер |
Тебе придется вести себя хорошо, если я отведу тебя в ресторан |
Если ты скажешь мне «нет», я передумаю |
Я трахну тебя, я разрушу твою жизнь |
Я бы поступил по своей гордости, по своим желаниям |
Я скажу тебе, что ты единственный, я заставлю тебя почувствовать себя уникальным |
Я буду смотреть футбол, ты будешь мыть посуду |
Я трахну тебя, когда ты устроишь для меня сцену |
Если я куплю тебе цепочку, ты станешь моей собакой? |
Я изменю тебе, но ты все равно вернешься |
Если бы я был мужчиной, если бы мы поменялись ролями |
Я подниму твое платье, ты будешь держать себя в руках? |
Если бы я был мужчиной, если бы мы поменялись шкурами |
Я буду звать тебя "сука", ты отвернешься от меня? |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, я бы помочился на стены |
Я бы флиртовал с даронами, подростками, монахинями и шлюхами |
Разрешение отправить меня в воздух, действительное на всей Земле |
Не то же решение, тот же контракт, та же зарплата |
Я буду твоей независимостью, твоей долгосрочной инвестицией. |
Мы сказали «На всю жизнь», я подписал кредит на Benz |
Это в природе, самец доминирует |
Если бы я был мужчиной, у меня не было бы чувств |
Я даю обещания, которые не могу сдержать |
Ударь тебя, чтобы удержать тебя |
Если ты хочешь доставить мне удовольствие, тебе придется страдать |
Эй, печальные капризы желания |
Если бы я был мужчиной, если бы мы поменялись ролями |
Я подниму твое платье, ты будешь держать себя в руках? |
Если бы я был мужчиной, если бы мы поменялись шкурами |
Я буду звать тебя "сука", ты отвернешься от меня? |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Если бы я был мужчиной, ах ах ох |
Ослепнув, я забыл того, кто заботится о своей матери |
Я сохраняю того, кто ведет себя как джентльмен |
Есть люди доблести, сердца, гордые люди |
Друг, хороший муж, брат и отец |
Тот, кто заботится о своей матери |
Кто ведет себя как джентльмен |
Доблестные мужчины, гордые мужчины |
Друг, хороший муж, брат и отец |
Если бы я был мужчиной |
Если бы я был мужчиной |
Но не я |