Перевод текста песни Toi mon amour - Chilla

Toi mon amour - Chilla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi mon amour, исполнителя - Chilla.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Французский

Toi mon amour

(оригинал)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Yeah
Toi mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
Oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
T’aimerais savoir tous mes désirs
Coup de foutre, le temps s’est adouci
J’suis de marbre, montre-moi mon chéri
Que tu m’aimes, que tu m’aimes, que tu m’aimes, eh
J’aimerais que tu sois sans filtre
Les réseaux m’ont créé des ennuis
Je le dis, tu m’rends trop sensible
Que je t’aime, que je t’aime
Oh, j’ai vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
J’ai le cœur démaquillé
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
J’ai le cœur démaquillé
Les années sont trop courtes, t’es mon doudou, bébé, eh
Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey,
hey (Oh oui)
Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey
Toi, mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
Oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
J’ai pas confiance en moi mais j’ai confiance en toi
J’ai oublié tous les gars qui m’ont fait du mal
Je bâtis mon empire et t’en seras le roi
Que je t’aime, que je t’aime, que je t’aime, ouais
Les autres filles qui te guettent t’envoient des DM
J’ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
Y a qu’dans tes yeux que j’me sens comme une déesse
Que tu m’aimes, que tu m’aimes
Oh, j’ai vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
J’ai le cœur démaquillé
Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
Vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
J’ai le cœur démaquillé
Les années sont trop courtes, t’es mon doudou, bébé, eh
Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey,
hey (Oh oui)
Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey
Toi, mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
Oh toi mon amour
Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
C’est dans tes bras que j’fly mon amour
Nous deux c’est pour long time mon amour
Toi mon amour
Ouh, ouh (J'ai les yeux que pour toi)
Mon amour (Un peu de jalousie)
Mon amour (Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis,
hey, hey)
Ouh, ouh (J'ai les yeux que pour toi)
Mon amour (Un peu de jalousie)
Mon amour (Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis,
hey)
(перевод)
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
Да
Ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
О, ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
Вы хотели бы знать все мои желания
Черт возьми, погода смягчилась
Я мрамор, покажи мне, моя дорогая
Что ты меня любишь, что ты меня любишь, что ты меня любишь, а
Я хочу, чтобы ты был нефильтрованным
Сети доставили мне неприятности
Я говорю это, ты делаешь меня слишком чувствительным
Что я люблю тебя, что я люблю тебя
О, я скрутил, я ужалил, я не могу отрицать
у меня разбито сердце
Твои поцелуи в шею слишком сладкие, о, детка.
Скрученный, я ужален, я не могу отрицать
у меня разбито сердце
Годы слишком коротки, ты моя мягкая игрушка, детка, а
Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
Немного ревности (немного ревности)
Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй,
эй (о да)
Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
Немного ревности (немного ревности)
Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй
Ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
О, ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
Я не доверяю себе, но я доверяю тебе
Я забыл всех парней, которые меня обидели
Я строю свою империю, и ты будешь королем
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя, да
Другие девушки преследуют вас, отправляя вам личные сообщения
Я боюсь, что ты ответишь, что ты оставишь меня
Только в твоих глазах я чувствую себя богиней
Что ты любишь меня, что ты любишь меня
О, я скрутил, я ужалил, я не могу отрицать
у меня разбито сердце
Твои поцелуи в шею слишком сладкие, о, детка.
Скрученный, я ужален, я не могу отрицать
у меня разбито сердце
Годы слишком коротки, ты моя мягкая игрушка, детка, а
Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
Немного ревности (немного ревности)
Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй,
эй (о да)
Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
Немного ревности (немного ревности)
Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй
Ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
О, ты моя любовь
Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
В твоих объятиях я лечу свою любовь
Мы вдвоем давно моя любовь
Ты моя любовь
Оу, оу (я смотрю только на тебя)
Моя любовь (немного ревности)
Любовь моя (Другие не вес, я тебе говорю, я тебе говорю, я тебе говорю,
эй, эй)
Оу, оу (я смотрю только на тебя)
Моя любовь (немного ревности)
Любовь моя (Другие не вес, я тебе говорю, я тебе говорю, я тебе говорю,
Привет)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oulala 2019
Toucher Couler ft. Chilla 2020
Si j'étais un homme 2017
1er jour d'école 2019
Am Stram Gram 2019
La nuit 2019
Pas de limite 2021
Pas à moi ft. Chilla 2020
Jungle 2019
Aller sans retour 2017
Bridget 2019
Ollie ft. Kalash 2019
Pour la vie 2019
Mira 2019
Ego ft. Gros Mo 2019
Dans le Movie #1 2019
Pas volé ft. TOMA 2020
Exil ft. Jok’Air 2017
Trouble 2017
Flouze ft. Chilla 2020

Тексты песен исполнителя: Chilla