| Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох
|
| Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
| Ох-ох-ох, ох-ох-ох
|
| Yeah
| Да
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| Oh toi mon amour
| О, ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| T’aimerais savoir tous mes désirs
| Вы хотели бы знать все мои желания
|
| Coup de foutre, le temps s’est adouci
| Черт возьми, погода смягчилась
|
| J’suis de marbre, montre-moi mon chéri
| Я мрамор, покажи мне, моя дорогая
|
| Que tu m’aimes, que tu m’aimes, que tu m’aimes, eh
| Что ты меня любишь, что ты меня любишь, что ты меня любишь, а
|
| J’aimerais que tu sois sans filtre
| Я хочу, чтобы ты был нефильтрованным
|
| Les réseaux m’ont créé des ennuis
| Сети доставили мне неприятности
|
| Je le dis, tu m’rends trop sensible
| Я говорю это, ты делаешь меня слишком чувствительным
|
| Que je t’aime, que je t’aime
| Что я люблю тебя, что я люблю тебя
|
| Oh, j’ai vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
| О, я скрутил, я ужалил, я не могу отрицать
|
| J’ai le cœur démaquillé
| у меня разбито сердце
|
| Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
| Твои поцелуи в шею слишком сладкие, о, детка.
|
| Vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
| Скрученный, я ужален, я не могу отрицать
|
| J’ai le cœur démaquillé
| у меня разбито сердце
|
| Les années sont trop courtes, t’es mon doudou, bébé, eh
| Годы слишком коротки, ты моя мягкая игрушка, детка, а
|
| Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
| Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
|
| Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
| Немного ревности (немного ревности)
|
| Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey,
| Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй,
|
| hey (Oh oui)
| эй (о да)
|
| Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
| Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
|
| Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
| Немного ревности (немного ревности)
|
| Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey
| Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй
|
| Toi, mon amour
| Ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| Oh toi mon amour
| О, ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| J’ai pas confiance en moi mais j’ai confiance en toi
| Я не доверяю себе, но я доверяю тебе
|
| J’ai oublié tous les gars qui m’ont fait du mal
| Я забыл всех парней, которые меня обидели
|
| Je bâtis mon empire et t’en seras le roi
| Я строю свою империю, и ты будешь королем
|
| Que je t’aime, que je t’aime, que je t’aime, ouais
| Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя, да
|
| Les autres filles qui te guettent t’envoient des DM
| Другие девушки преследуют вас, отправляя вам личные сообщения
|
| J’ai peur que tu répondes, que tu me délaisses
| Я боюсь, что ты ответишь, что ты оставишь меня
|
| Y a qu’dans tes yeux que j’me sens comme une déesse
| Только в твоих глазах я чувствую себя богиней
|
| Que tu m’aimes, que tu m’aimes
| Что ты любишь меня, что ты любишь меня
|
| Oh, j’ai vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
| О, я скрутил, я ужалил, я не могу отрицать
|
| J’ai le cœur démaquillé
| у меня разбито сердце
|
| Tes bisous dans le cou sont trop doux, oh baby
| Твои поцелуи в шею слишком сладкие, о, детка.
|
| Vrillé, j’suis piquée, j’peux pas nier
| Скрученный, я ужален, я не могу отрицать
|
| J’ai le cœur démaquillé
| у меня разбито сердце
|
| Les années sont trop courtes, t’es mon doudou, bébé, eh
| Годы слишком коротки, ты моя мягкая игрушка, детка, а
|
| Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
| Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
|
| Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
| Немного ревности (немного ревности)
|
| Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey,
| Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй,
|
| hey (Oh oui)
| эй (о да)
|
| Des yeux que pour toi (J'ai les yeux que pour toi)
| Глаза только для тебя (у меня есть глаза только для тебя)
|
| Un peu d’jalousie (Un peu de jalousie)
| Немного ревности (немного ревности)
|
| Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis, hey
| Остальные не в весе, говорю тебе, говорю тебе, говорю тебе, эй
|
| Toi, mon amour
| Ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| Oh toi mon amour
| О, ты моя любовь
|
| Je vois que toi, tu m’calmes mon amour
| Я вижу, что ты, ты успокаиваешь меня, моя любовь
|
| C’est dans tes bras que j’fly mon amour
| В твоих объятиях я лечу свою любовь
|
| Nous deux c’est pour long time mon amour
| Мы вдвоем давно моя любовь
|
| Toi mon amour
| Ты моя любовь
|
| Ouh, ouh (J'ai les yeux que pour toi)
| Оу, оу (я смотрю только на тебя)
|
| Mon amour (Un peu de jalousie)
| Моя любовь (немного ревности)
|
| Mon amour (Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis,
| Любовь моя (Другие не вес, я тебе говорю, я тебе говорю, я тебе говорю,
|
| hey, hey)
| эй, эй)
|
| Ouh, ouh (J'ai les yeux que pour toi)
| Оу, оу (я смотрю только на тебя)
|
| Mon amour (Un peu de jalousie)
| Моя любовь (немного ревности)
|
| Mon amour (Les autres font pas l’poids, j’te le dis, j’te le dis, j’te le dis,
| Любовь моя (Другие не вес, я тебе говорю, я тебе говорю, я тебе говорю,
|
| hey) | Привет) |