| I said «woo», don’t make me
| Я сказал «у-у», не заставляй меня
|
| Break out the velour suit and the Stacey’s
| Вырваться из велюрового костюма и Стейси
|
| Give me a baseline and a break beat
| Дайте мне базовый уровень и брейк-бит
|
| Fuck around on the dance floor, make a baby, watch me
| Трахаться на танцполе, заводить ребенка, смотреть на меня
|
| Got a cane with a gold tip
| Получил трость с золотым наконечником
|
| Gucci ice cream tat type flow, bitch
| Мороженое Gucci tat type flow, сука
|
| I could make it rain, but I won’t, shit
| Я мог бы вызвать дождь, но не буду, дерьмо
|
| 'Cause I’m cheap, motherfucker and I don’t tip (I don’t)
| Потому что я дешевый, ублюдок, и я не даю чаевых (не даю)
|
| Watch out, I’m about to pull this new watch out, ta dow
| Осторожно, я собираюсь вытащить эти новые часы, та доу
|
| Puttin' in work, we don’t clock out
| Включаем работу, мы не выходим из строя
|
| How 'bout, we go and cut the rug at the pow-wow
| Как насчет того, чтобы мы пошли и порезали ковер на пау-вау
|
| Get to movin' and breakin' and poppin' like wild style
| Двигайся, ломайся и хлопай, как дикий стиль
|
| Electric boogaloo
| Электрический бугалу
|
| She movin' that body like a booty in a hula hoop
| Она двигает этим телом, как попой в обруче
|
| Gave her that look like, «You don’t know what I’d do to you»
| Дал ей такой вид: «Ты не знаешь, что я с тобой сделаю»
|
| And she was like «Oh my God, I just Googled you»
| И она такая: «Боже мой, я только что погуглила тебя».
|
| Jheri curl, mullet on some Mario Lopez
| Джери керн, кефаль на каком-то Марио Лопесе
|
| Last call, then we go and hit the coat check
| Последний звонок, затем мы идем и нажимаем проверить пальто
|
| Lyft outside, buenos noches
| Lyft снаружи, Буэнос Ночес
|
| Now tell that motherfucker, take us back to the homestead, gone
| Теперь скажи этому ублюдку, отвези нас обратно в усадьбу, ушел
|
| Now take your shoes off in here
| Теперь сними обувь здесь
|
| We don’t need to talk (we don’t need to talk)
| Нам не нужно говорить (нам не нужно говорить)
|
| I said «I'm shooting for the moon, baby»
| Я сказал: «Я стреляю в луну, детка»
|
| Now watch me walk (watch me walk)
| Теперь смотри, как я иду (смотри, как я иду)
|
| I don’t believe in gravity, honey
| Я не верю в гравитацию, дорогая
|
| I’m an astronaut (I'm an astronaut)
| Я космонавт (я космонавт)
|
| Just wanna see you levitate, and I’ma watch (I'ma watch)
| Просто хочу увидеть, как ты левитируешь, и я буду смотреть (я буду смотреть)
|
| Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
| Уоу, уоу, уоу (уоу, уоу, уоу)
|
| Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
| Да, да, да (да, да, да)
|
| Hey now (Hey now)
| Эй сейчас (Эй сейчас)
|
| Alright now (Alright now)
| Хорошо сейчас (хорошо сейчас)
|
| Gon' levitate (Gon' levitate)
| Собираюсь левитировать (Собираюсь левитировать)
|
| Gon' levitate (Gon' levitate)
| Собираюсь левитировать (Собираюсь левитировать)
|
| Oh shit, she just gave me her number (number)
| О, черт, она только что дала мне свой номер (номер)
|
| You now dealing with the Irish hustler (hustler)
| Вы сейчас имеете дело с ирландским дельцом (хастлером)
|
| Like a 2002 Usher (Usher)
| Как Usher 2002 года (Ашер)
|
| Let that burn, nah, I’m wearing a rubber
| Пусть это горит, нет, я ношу резину
|
| Plaid on me, dancin' like a one man army
| Играл со мной, танцуя, как армия из одного человека
|
| Turn a funeral into a dance party
| Превратите похороны в танцевальную вечеринку
|
| Meet the Holy Ghost, I’ma catch me a body
| Встречайте Святого Духа, я поймаю свое тело
|
| You don’t wanna see me when I start doin' the zombie, Thriller
| Ты не хочешь меня видеть, когда я начинаю делать зомби, триллер
|
| Master P, barbecue chip, Percy Miller
| Мастер Пи, чипсы для барбекю, Перси Миллер
|
| That’s a rap snack, I’m a fat dad, got some fat abs
| Это рэп-закуска, я толстый папа, у меня толстый пресс
|
| Sweatin' like I’m eatin' jalapeños out in Baghdad
| Потею, как будто ем халапеньо в Багдаде
|
| You ain’t on the level, got a medal for the flash dance
| Ты не на уровне, получил медаль за флеш-танец
|
| You ain’t fucking gigging, what the hell you getting mad at?
| Ты не трахаешься, на что, черт возьми, ты злишься?
|
| I pulled up in that purple thang
| Я остановился в этом фиолетовом платье
|
| I didn’t dress like Prince in Purple Rain (oh my God)
| Я не одевался как Принц в "Пурпурном дожде" (о боже мой)
|
| Lions, cheetahs like the circus came
| Львы, гепарды, как цирк пришли
|
| And I should charge everybody to observe the game
| И я должен поручить всем наблюдать за игрой
|
| Pour shots, big up and fuck cops
| Налей шотов, побольше и трахни полицейских
|
| Invite the whole neighborhood to a party on my block
| Пригласите всю округу на вечеринку в моем квартале
|
| Up rock a booty, juicier than a cumquat
| Поднимите добычу, сочнее, чем кумкват
|
| Boyfriend mean muggin', little buddy fuck off
| Бойфренд имеет в виду грабеж, маленький приятель, отвали
|
| Now take your shoes off in here
| Теперь сними обувь здесь
|
| We don’t need to talk (we don’t need to talk)
| Нам не нужно говорить (нам не нужно говорить)
|
| I said «I'm shooting for the moon, baby»
| Я сказал: «Я стреляю в луну, детка»
|
| Now watch me walk (watch me walk)
| Теперь смотри, как я иду (смотри, как я иду)
|
| I don’t believe in gravity, honey
| Я не верю в гравитацию, дорогая
|
| I’m an astronaut (I'm an astronaut)
| Я космонавт (я космонавт)
|
| Just wanna see you levitate, and I’ma watch (I'ma watch)
| Просто хочу увидеть, как ты левитируешь, и я буду смотреть (я буду смотреть)
|
| Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
| Уоу, уоу, уоу (уоу, уоу, уоу)
|
| Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
| Да, да, да (да, да, да)
|
| Hey now (Hey now)
| Эй сейчас (Эй сейчас)
|
| Alright now (Alright now)
| Хорошо сейчас (хорошо сейчас)
|
| Gon' levitate (Gon' levitate)
| Собираюсь левитировать (Собираюсь левитировать)
|
| Gon' levitate (Gon' levitate)
| Собираюсь левитировать (Собираюсь левитировать)
|
| Gon' get down, we gon' get down
| Спустимся, мы спустимся
|
| Get down so you gotta get up
| Спускайся, так что ты должен встать
|
| Don’t sit down, don’t sit down
| Не садись, не садись
|
| Two steppin' 'til the sun come up, come on
| Два шага, пока не взойдет солнце, давай
|
| We gon' get down, get down
| Мы собираемся спускаться, спускаться
|
| Get down so you gotta get up
| Спускайся, так что ты должен встать
|
| Don’t sit down, don’t sit down
| Не садись, не садись
|
| Two steppin' til the sun come up, come on
| Два шага, пока не взойдет солнце, давай
|
| Gon' get down, we gon' get down
| Спустимся, мы спустимся
|
| Get down so you gotta get up
| Спускайся, так что ты должен встать
|
| Don’t sit down, don’t sit down
| Не садись, не садись
|
| Two steppin' til the sun come up, come on
| Два шага, пока не взойдет солнце, давай
|
| We gon' get down, get down
| Мы собираемся спускаться, спускаться
|
| Get down so you gotta get up
| Спускайся, так что ты должен встать
|
| Don’t sit down, don’t sit down
| Не садись, не садись
|
| Two steppin' til the sun come up, come on | Два шага, пока не взойдет солнце, давай |