Перевод текста песни Thrift Shop - Macklemore, Ryan Lewis, Wänz

Thrift Shop - Macklemore, Ryan Lewis, Wänz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrift Shop, исполнителя - Macklemore.
Дата выпуска: 08.10.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Thrift Shop

(оригинал)
II'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
Ice on the fringe, it's so damn frosty
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Piiisssssss
But—shit—it was ninety-nine cents!
Bag it
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Bummy and grungy, fuck it, man
I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
I'm a take your grandpa's style, I'm a take your grandpa's style,
No, for real.
Ask your grandpa.
Can I have his hand-me-downs?
Thank you
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
One man's trash, that's another man's come-up
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
'Cause right now I'm up in her skirt
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section Uptons
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
I hit the party and they stop in that motherfucker
They be like, "Oh, that Gucci. That's hella tight."
I'm like, "Yo, that's fifty dollars for a T-shirt."
Limited edition, let's do some simple addition
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch.
Shit
I call that getting swindled and pimped.
Shit
I call that getting tricked by a business
That shirt's hella dough
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Peep game, come take a look through my telescope
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Man you hella won't
Goodwill... poppin' tags... yeah!
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
I wear your granddad's clothes
I look incredible
I'm in this big ass coat
From that thrift shop down the road
I wear your granddad's clothes, damn right
I look incredible, now come on, man
I'm in this big ass coat, big ass coat
From that thrift shop down the road.
Let's go
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
Is that your grandma's coat?

Комиссионный магазин

(перевод)
Я собираюсь поставить несколько тегов
У меня в кармане только двадцать долларов
Я - я - я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Нет, подойди к клубу и скажи: «Как дела? У меня большой член!»
Я так взволнован каким-то дерьмом из секонд-хенда
Лед на краю, чертовски морозно
Людям нравится: «Черт! Это крутой придурок».
Вкатываюсь, черт возьми, направляюсь в мезонин,
Одет во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель, они зеленые.
Одетый в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной.
Наверное, стоило постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
Пииисссссс
Но — черт — это было девяносто девять центов!
Упакуйте это
Коппинг, мытье, собираюсь пойти и получить комплименты
Пропускаю те мокасины, в которых ходил кто-то другой.
Бамми и шероховатый, черт возьми, чувак
Я каскадер, зубная нить и
Сохраняю свои деньги, и я чертовски счастлив, что это сделка, сука
Я беру стиль твоего дедушки, я беру стиль твоего дедушки,
Нет, по-настоящему.
Спроси своего дедушку.
Можно мне его вещи?
Спасибо
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Дуки коричневая кожаная куртка, которую я нашел,
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
Я купил одеяло для тарелочек, потом купил наколенник
Привет, привет, мой туз, мой Мелло
У Джона Уэйна нет ничего в моей маргинальной игре, черт возьми.
Я мог бы взять Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
Головы кроссовок будут такими: «Ой, у него есть липучки».
Я собираюсь добавить несколько тэгов
У меня в кармане только двадцать долларов
Я - я - я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Что ты знаешь о качании волка на голове?
Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры?
Я копаю, я копаю, я ищу этот багаж
Мусор одного человека, это придумка другого человека
Спасибо дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах.
Потому что сейчас я в ее юбке
Я в Goodwill, вы можете найти меня в Uptons
Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе Uptons
Твоя бабуля, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама
Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры, подержанные, я качаю этого ублюдка
Встроенный комбинезон с носками на этом ублюдке
Я попал на вечеринку, и они остановились на этом ублюдке.
Они такие: «О, этот Гуччи. Он чертовски тесный».
Я такой: «Эй, пятьдесят долларов за футболку».
Ограниченный выпуск, давайте сделаем простое дополнение
Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука.
Дерьмо
Я называю это обманом и сутенерством.
Дерьмо
Я называю это быть обманутым бизнесом
Хелла тесто этой рубашки
И иметь такой же, как шесть других человек в этом клубе, черт возьми, не надо.
Пип-игра, посмотри в мой телескоп
Попробуйте получить девушек от бренда, и вы, черт возьми, не будете
Человек, которого ты не хочешь
Доброжелательность... теги выскакивают... да!
Я собираюсь добавить несколько тэгов
У меня в кармане только двадцать долларов
Я - я - я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Я ношу одежду твоего дедушки
я выгляжу невероятно
Я в этом пальто с большой задницей
Из этого комиссионного магазина вниз по дороге
Я ношу одежду твоего дедушки, черт возьми
Я выгляжу невероятно, теперь давай, чувак
Я в этом пальто с большой задницей, пальто с большой задницей
Из того комиссионного магазина вниз по дороге.
Пойдем
Я собираюсь добавить несколько тэгов
У меня в кармане только двадцать долларов
Я - я - я охочусь, ищу выход
Это чертовски круто
Это пальто твоей бабушки?
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #музыка из фильма кадры #саундтрек к фильму стажёры


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Hold Us ft. Macklemore, Ryan Lewis 2012
To: Nate Dogg ft. Warren G., Grynch, Crytical 2020
Wing$ ft. Ryan Lewis 2012
Glorious ft. Skylar Grey 2017
White Walls ft. Ryan Lewis, Hollis, ScHoolboy Q 2012
These Days ft. Jess Glynne, Macklemore, Dan Caplen 2018
Wing$ ft. Ryan Lewis 2012
Growing Up ft. Ryan Lewis, Ed Sheeran 2016
Willy Wonka ft. Offset 2017
Downtown ft. Macklemore, Melle Mel, Ryan Lewis 2016
White Walls ft. Ryan Lewis, Macklemore, ScHoolboy Q 2012
Same Love ft. Ryan Lewis, Mary Lambert 2012
Dance Off ft. Ryan Lewis, Anderson .Paak, Idris Elba 2016
Growing Up ft. Ryan Lewis, Ed Sheeran 2016
Drug Dealer ft. Ariana DeBoo 2016
St. Ides ft. Macklemore 2016
Irish Celebration ft. Ryan Lewis 2014
Marmalade ft. Lil Yachty 2017
Downtown ft. Ryan Lewis, Kool Moe Dee, Melle Mel 2016
Arrows ft. Macklemore, Ryan Lewis 2014

Тексты песен исполнителя: Macklemore
Тексты песен исполнителя: Ryan Lewis
Тексты песен исполнителя: Wänz