Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrift Shop, исполнителя - Macklemore.
Дата выпуска: 08.10.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Thrift Shop(оригинал) |
II'm gonna pop some tags |
Only got twenty dollars in my pocket |
I - I - I'm hunting, looking for a come-up |
This is fucking awesome |
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!" |
I'm so pumped about some shit from the thrift shop |
Ice on the fringe, it's so damn frosty |
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey." |
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine, |
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green |
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me |
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets |
Piiisssssss |
But—shit—it was ninety-nine cents! |
Bag it |
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments |
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in |
Bummy and grungy, fuck it, man |
I am stuntin' and flossin' and |
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch |
I'm a take your grandpa's style, I'm a take your grandpa's style, |
No, for real. |
Ask your grandpa. |
Can I have his hand-me-downs? |
Thank you |
Velour jumpsuit and some house slippers |
Dookie brown leather jacket that I found diggin' |
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard |
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard |
Hello, hello, my ace man, my Mello |
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no |
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those |
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros" |
I'm gonna pop some tags |
Only got twenty dollars in my pocket |
I - I - I'm hunting, looking for a come-up |
This is fucking awesome |
What you know about rockin' a wolf on your noggin? |
What you knowin' about wearin' a fur fox skin? |
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage |
One man's trash, that's another man's come-up |
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt |
'Cause right now I'm up in her skirt |
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons |
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section Uptons |
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy |
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker |
The built-in onesie with the socks on that motherfucker |
I hit the party and they stop in that motherfucker |
They be like, "Oh, that Gucci. That's hella tight." |
I'm like, "Yo, that's fifty dollars for a T-shirt." |
Limited edition, let's do some simple addition |
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch. |
Shit |
I call that getting swindled and pimped. |
Shit |
I call that getting tricked by a business |
That shirt's hella dough |
And having the same one as six other people in this club is a hella don't |
Peep game, come take a look through my telescope |
Tryna get girls from a brand and you hella won't |
Man you hella won't |
Goodwill... poppin' tags... yeah! |
I'm gonna pop some tags |
Only got twenty dollars in my pocket |
I - I - I'm hunting, looking for a come-up |
This is fucking awesome |
I wear your granddad's clothes |
I look incredible |
I'm in this big ass coat |
From that thrift shop down the road |
I wear your granddad's clothes, damn right |
I look incredible, now come on, man |
I'm in this big ass coat, big ass coat |
From that thrift shop down the road. |
Let's go |
I'm gonna pop some tags |
Only got twenty dollars in my pocket |
I - I - I'm hunting, looking for a come-up |
This is fucking awesome |
Is that your grandma's coat? |
Комиссионный магазин(перевод) |
Я собираюсь поставить несколько тегов |
У меня в кармане только двадцать долларов |
Я - я - я охочусь, ищу выход |
Это чертовски круто |
Нет, подойди к клубу и скажи: «Как дела? У меня большой член!» |
Я так взволнован каким-то дерьмом из секонд-хенда |
Лед на краю, чертовски морозно |
Людям нравится: «Черт! Это крутой придурок». |
Вкатываюсь, черт возьми, направляюсь в мезонин, |
Одет во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель, они зеленые. |
Одетый в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной. |
Наверное, стоило постирать это, пахнет простынями Р. Келли. |
Пииисссссс |
Но — черт — это было девяносто девять центов! |
Упакуйте это |
Коппинг, мытье, собираюсь пойти и получить комплименты |
Пропускаю те мокасины, в которых ходил кто-то другой. |
Бамми и шероховатый, черт возьми, чувак |
Я каскадер, зубная нить и |
Сохраняю свои деньги, и я чертовски счастлив, что это сделка, сука |
Я беру стиль твоего дедушки, я беру стиль твоего дедушки, |
Нет, по-настоящему. |
Спроси своего дедушку. |
Можно мне его вещи? |
Спасибо |
Велюровый комбинезон и домашние тапочки |
Дуки коричневая кожаная куртка, которую я нашел, |
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру |
Я купил одеяло для тарелочек, потом купил наколенник |
Привет, привет, мой туз, мой Мелло |
У Джона Уэйна нет ничего в моей маргинальной игре, черт возьми. |
Я мог бы взять Pro Wings, сделать их крутыми, продать их |
Головы кроссовок будут такими: «Ой, у него есть липучки». |
Я собираюсь добавить несколько тэгов |
У меня в кармане только двадцать долларов |
Я - я - я охочусь, ищу выход |
Это чертовски круто |
Что ты знаешь о качании волка на голове? |
Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры? |
Я копаю, я копаю, я ищу этот багаж |
Мусор одного человека, это придумка другого человека |
Спасибо дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах. |
Потому что сейчас я в ее юбке |
Я в Goodwill, вы можете найти меня в Uptons |
Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе Uptons |
Твоя бабуля, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама |
Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры, подержанные, я качаю этого ублюдка |
Встроенный комбинезон с носками на этом ублюдке |
Я попал на вечеринку, и они остановились на этом ублюдке. |
Они такие: «О, этот Гуччи. Он чертовски тесный». |
Я такой: «Эй, пятьдесят долларов за футболку». |
Ограниченный выпуск, давайте сделаем простое дополнение |
Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука. |
Дерьмо |
Я называю это обманом и сутенерством. |
Дерьмо |
Я называю это быть обманутым бизнесом |
Хелла тесто этой рубашки |
И иметь такой же, как шесть других человек в этом клубе, черт возьми, не надо. |
Пип-игра, посмотри в мой телескоп |
Попробуйте получить девушек от бренда, и вы, черт возьми, не будете |
Человек, которого ты не хочешь |
Доброжелательность... теги выскакивают... да! |
Я собираюсь добавить несколько тэгов |
У меня в кармане только двадцать долларов |
Я - я - я охочусь, ищу выход |
Это чертовски круто |
Я ношу одежду твоего дедушки |
я выгляжу невероятно |
Я в этом пальто с большой задницей |
Из этого комиссионного магазина вниз по дороге |
Я ношу одежду твоего дедушки, черт возьми |
Я выгляжу невероятно, теперь давай, чувак |
Я в этом пальто с большой задницей, пальто с большой задницей |
Из того комиссионного магазина вниз по дороге. |
Пойдем |
Я собираюсь добавить несколько тэгов |
У меня в кармане только двадцать долларов |
Я - я - я охочусь, ищу выход |
Это чертовски круто |
Это пальто твоей бабушки? |