| Next year's gonna be better than this year
| В следующем году будет лучше, чем в этом году
|
| Next year's gonna be better than this 'cause
| В следующем году будет лучше, чем в этом, потому что
|
| New Year's Eve comin' with a fresh kiss, yeah
| Новый год приходит со свежим поцелуем, да
|
| Next year's gonna be better than this year
| В следующем году будет лучше, чем в этом году
|
| Next year's gonna be better than this year
| В следующем году будет лучше, чем в этом году
|
| Next year's gonna be better than this 'cause
| В следующем году будет лучше, чем в этом, потому что
|
| New Year's Eve comin' with a fresh kiss, yeah
| Новый год приходит со свежим поцелуем, да
|
| Next year's gonna be better than this
| В следующем году будет лучше, чем в этом
|
| Next year's my come up
| В следующем году мой придумать
|
| I've been lackin' but I can feel that it's the one
| Мне не хватало, но я чувствую, что это единственное
|
| All the last three-sixty-five-one sucked
| Все последние три-шестьдесят-пять-один отстой
|
| Like God group texted the world and dumped us
| Как группа Бога написала миру и бросила нас
|
| Bah, bah, bah, you better watch my bounce back
| Ба, ба, ба, тебе лучше смотреть, как я прихожу в норму
|
| I'ma be the man in here
| Я буду здесь мужчиной
|
| Glass to the sky, like we tryna grab the chandelier
| Стекло в небо, как будто мы пытаемся схватить люстру
|
| I'd like to take this opportunity and toast to me
| Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выпить за меня
|
| For bein' exactly who I'm supposed to be
| За то, что я именно тот, кем я должен быть
|
| 'Cause life is gonna do what life does
| Потому что жизнь будет делать то, что делает жизнь
|
| I don't wanna look back and regret who I was
| Я не хочу оглядываться назад и сожалеть о том, кем я был
|
| Let go of the expectations and then fire one
| Отпустите ожидания, а затем увольте
|
| Forget the tally sheet before all my time's up
| Забудьте о подсчете, прежде чем все мое время истечет
|
| And I, know I gotta roll with it
| И я знаю, что должен смириться с этим.
|
| I'm well aware the universe doesn't owe me shit
| Я прекрасно знаю, что вселенная ни хрена мне не должна.
|
| I know that, all of this pain means the growth, I think
| Я знаю, что вся эта боль означает рост, я думаю
|
| That next year's gonna be better than this (Let's go)
| Что в следующем году будет лучше, чем в этом (поехали)
|
| I'm still an optimist, yeah, I
| Я все еще оптимист, да, я
|
| Got a lot to live on time
| Есть много, чтобы жить вовремя
|
| Ain't foolin' that shit 'cause next year's gonna be better than, better than (Go)
| Не обманывай это дерьмо, потому что следующий год будет лучше, чем, лучше, чем (Go)
|
| Next year's gonna be better than this year (Woo)
| В следующем году будет лучше, чем в этом (Ву)
|
| Next year's gonna be better than this 'cause
| В следующем году будет лучше, чем в этом, потому что
|
| New Year's Eve comin' with a fresh kiss, yeah
| Новый год приходит со свежим поцелуем, да
|
| Next year's gonna be better than this
| В следующем году будет лучше, чем в этом
|
| I'm sick of missin' out, sick of the fear and doubt
| Я устал скучать, устал от страха и сомнений
|
| I'ma get spiritual soon, live in the here and now
| Я скоро стану духовным, буду жить здесь и сейчас
|
| Alone in my room, but you gon' hear me loud
| Один в своей комнате, но ты услышишь меня громко
|
| And clear, let's start it at the top of the year
| И ясно, давайте начнем его в начале года
|
| I want, one last cigarette, one last sip of it
| Я хочу последнюю сигарету, последний глоток
|
| One last secret, one last little bit
| Последний секрет, последний маленький кусочек
|
| One last upper, one last sedative
| Последнее верхнее, последнее успокоительное
|
| One last supper with the devil and his relatives
| Последний ужин с дьяволом и его родственниками
|
| And I was gonna change my ways
| И я собирался изменить свои пути
|
| I was just waitin' for that day to pull myself up out of that page
| Я просто ждал этого дня, чтобы вырваться из этой страницы
|
| Run that route and make a play, so sick of sittin' on the bench
| Беги по этому маршруту и играй, так надоело сидеть на скамейке
|
| It's finally to get in shape and livin' like a scrimmage
| Это, наконец, чтобы прийти в форму и жить, как схватка
|
| Thinkin' that I'll get another day now, no
| Думаю, что теперь у меня будет еще один день, нет.
|
| I ain't wait up for coach marchin' band
| Я не жду оркестра тренера
|
| I'ma go and parade in my zone, goddamn
| Я пойду и парад в своей зоне, черт возьми
|
| Man in the mirror finally got on, fuckin' next year
| Человек в зеркале наконец-то справился, черт возьми, в следующем году
|
| The time is now to press go and I'm gone
| Настало время нажать «Уйти», и я ушел
|
| I'm still an optimist, yeah, I (Uh-huh)
| Я все еще оптимист, да, я (Угу)
|
| Got a lot to live on time (Yes)
| Есть много, чтобы жить вовремя (Да)
|
| Ain't foolin' that shit 'cause next year's gonna be better than, better than (Go)
| Не обманывай это дерьмо, потому что следующий год будет лучше, чем, лучше, чем (Go)
|
| Next year's gonna be better than this year (Woo)
| В следующем году будет лучше, чем в этом (Ву)
|
| Next year's gonna be better than this 'cause
| В следующем году будет лучше, чем в этом, потому что
|
| New Year's Eve comin' with a fresh kiss, yeah
| Новый год приходит со свежим поцелуем, да
|
| Next year's gonna be better than this
| В следующем году будет лучше, чем в этом
|
| Next year's gonna be better than this year (Woo)
| В следующем году будет лучше, чем в этом (Ву)
|
| Next year's gonna be better than this 'cause
| В следующем году будет лучше, чем в этом, потому что
|
| New Year's Eve comin' with a fresh kiss, yeah
| Новый год приходит со свежим поцелуем, да
|
| Next year's gonna be better than this
| В следующем году будет лучше, чем в этом
|
| Let's go | Пойдем |