| Some guy skipped in front of me
| Какой-то парень проскочил передо мной
|
| Can't believe I paid an entry fee
| Не могу поверить, что я заплатил вступительный взнос
|
| And I don't even got the energy
| И у меня даже нет энергии
|
| To smile for a selfie
| Улыбнуться для селфи
|
| And I know that I should go home
| И я знаю, что я должен идти домой
|
| But I'm still standing here so
| Но я все еще стою здесь, поэтому
|
| I guess one more for the road
| Я думаю, еще один для дороги
|
| I wanna raise a toast so
| Я хочу поднять тост, так что
|
| This one's for the sparklers
| Это для бенгальских огней
|
| Dudes wearing shades in the darkness
| Чуваки в очках в темноте
|
| But hats off to the DJ
| Но снимаю шляпу перед ди-джеем
|
| Same song twice in an evening (1,2,3)
| Одна и та же песня дважды за вечер (1,2,3)
|
| Oh, save me (Save me), can't take it (Take it)
| О, спаси меня (Спаси меня), не могу этого вынести (Возьми)
|
| I don't belong in this club
| я не принадлежу к этому клубу
|
| One dance (One dance), no chance (No chance)
| Один танец (один танец), без шансов (без шансов)
|
| 'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (О)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди в течение часа
|
| Just to get in now, I wanna get out 'cause (Oh)
| Просто чтобы войти сейчас, я хочу уйти, потому что (О)
|
| I'm jaded (I'm jaded), can't fake it (Can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don't belong in this club, no
| Я не принадлежу этому клубу, нет.
|
| Hopped out of the Uber (Uber)
| Выскочил из Uber (Uber)
|
| I was feeling myself (Goddamn)
| Я чувствовал себя (черт возьми)
|
| Had the polo with the bolo (I did)
| Было поло с боло (у меня было)
|
| With some eel on the belt (Hoo)
| С угрем на поясе (у-у)
|
| Walked up to the bouncer (Hey, what's up man?)
| Подошел к вышибале (Эй, как дела, чувак?)
|
| Whole squad on stealth (I'm Macklemore)
| Весь отряд в скрытности (я Маклемор)
|
| He said, "Mackler, who?" | Он сказал: "Маклер, кто?" |
| (It's me)
| (Это я)
|
| You gotta wait like everybody else
| Ты должен ждать, как и все остальные
|
| Shoulda stayed on the sofa
| Должен был остаться на диване
|
| Forgot I hate being social
| Забыл, что я ненавижу быть социальным
|
| And I miss my ex-girl
| И я скучаю по своей бывшей девушке
|
| This Drake song making me 'motional (Girl, you hurt my feelings)
| Эта песня Дрейка делает меня «движущейся» (Девочка, ты ранишь мои чувства)
|
| I'm feeling awkward as hell (Uh-huh)
| Мне чертовски неловко (Угу)
|
| I only came here to dance (Wassup?)
| Я пришел сюда только танцевать (Wassup?)
|
| The DJ ain't playing the cuts (No)
| Диджей не играет нарезки (Нет)
|
| And what do I do with my hands? | И что мне делать с руками? |
| (It's awkward)
| (Это неловко)
|
| Roll with the punches and hold my Red Bull up
| Катайся с ударами и держи мой Red Bull.
|
| And I toast the nights like this that I probably won't remember much
| И я тост за такие ночи, которые, вероятно, мало что запомню.
|
| 'Bout to pull that Irish goodbye, grab my stuff, 'bout to cut
| «Насчет того, чтобы потянуть это ирландское прощание, захватить мои вещи, насчет того, чтобы порезаться
|
| And the DJ yells, "Macklemore in the house tonight"
| И ди-джей кричит: «Сегодня в доме Маклемор».
|
| Ah, fuck
| Ах, бля
|
| Oh, save me (Save me), can't take it (Take it)
| О, спаси меня (Спаси меня), не могу этого вынести (Возьми)
|
| I don't belong in this club (Club)
| Я не принадлежу к этому клубу (клубу)
|
| One dance (One dance), no chance (No chance)
| Один танец (один танец), без шансов (без шансов)
|
| 'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (О)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди в течение часа
|
| Just to get in now, I wanna get out 'cause (Oh)
| Просто чтобы войти сейчас, я хочу уйти, потому что (О)
|
| I'm jaded (I'm jaded), can't fake it (Can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don't belong in this club
| я не принадлежу к этому клубу
|
| And to think that I've waited all week (No)
| И подумать, что я ждал всю неделю (Нет)
|
| To get someone's drink spilled over me (I)
| Чтобы на меня пролили чью-то выпивку (я)
|
| I don't care if the Uber's on surge (No I don't, no)
| Меня не волнует, что у Убера всплеск (нет, нет, нет)
|
| I'd do anything to get out of this club
| Я бы сделал все, чтобы выбраться из этого клуба
|
| Save me, can't take it, no
| Спаси меня, я не могу этого вынести, нет.
|
| I don't belong in this club
| я не принадлежу к этому клубу
|
| One dance, no chance
| Один танец, никаких шансов
|
| 'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (О)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди в течение часа
|
| Just to get in now, I wanna get out 'cause (Oh)
| Просто чтобы войти сейчас, я хочу уйти, потому что (О)
|
| I'm jaded (I'm jaded), can't fake it (Can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don't belong in this club | я не принадлежу к этому клубу |