| I was seven years old, when I got my first pair
| Мне было семь лет, когда у меня появилась первая пара
|
| And I stepped outside
| И я вышел на улицу
|
| And I was like, «Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me fly»
| И я подумал: «Мама, вот этот воздушный пузырь, он заставит меня летать».
|
| I hit that court and when I jumped, I jumped, I swear I got so high
| Я попал в тот корт, и когда я прыгнул, я прыгнул, клянусь, я так высоко
|
| I touched the net, «Mom, I touched the net,"this is the best day of my life
| Я потрогал сетку, «Мама, я потрогал сетку», это лучший день в моей жизни
|
| Air Maxes were next,
| Следующими были Air Max,
|
| That air bubble, that mesh
| Этот воздушный пузырь, эта сетка
|
| The box, the smell, the stuffin', the tread,
| Коробка, запах, начинка, протектор,
|
| At school
| В школе
|
| I was so cool
| я был так крут
|
| I knew that I couldn’t crease 'em
| Я знал, что не могу их согнуть
|
| My friends couldn’t afford 'em
| Мои друзья не могли себе их позволить
|
| Four stripes on their Adidas
| Четыре полоски на Adidas
|
| On the court I wasn’t the best, but my kicks were like the pros
| На корте я не был лучшим, но мои удары были как у профессионалов
|
| Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
| Эй, я высовываю язык, чтобы все видели этот логотип
|
| Nike Air Flight, book bag was so dope
| Nike Air Flight, сумка для книг была такой крутой
|
| And then my friend Carlos' brother got murdered for his Fours, whoa
| А потом брата моего друга Карлоса убили за его четверки, эй
|
| See he just wanted a jump shot, but they wanted his Starter coat, though
| Видите ли, он просто хотел выстрелить в прыжке, но они хотели его стартовое пальто, хотя
|
| Didn’t wanna get caught, from Genesee Park to Othello
| Не хотел, чтобы меня поймали, от парка Дженеси до Отелло
|
| You’d get clowned for those Pro Wings, with the Velcro
| Вы будете клоуном из-за этих Pro Wings с липучкой
|
| Those were not tight
| Те не были тесными
|
| I was trying to fly without leaving the ground,
| Я пытался летать, не отрываясь от земли,
|
| Cause I wanted to be like Mike, right
| Потому что я хотел быть похожим на Майка, верно?
|
| Wanted to be him,
| Хотел быть им,
|
| I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim
| Я хотел быть тем парнем, я хотел коснуться обода
|
| I wanted to be cool, and I wanted to fit in,
| Я хотел быть крутым, и я хотел вписаться,
|
| I wanted what he had, America, it begins
| Я хотел того, что у него было, Америка, она начинается
|
| I want to fly
| Я хочу летать
|
| Can you take me far away?
| Можешь ли ты увезти меня далеко?
|
| Give me a star to reach for
| Дай мне звезду, до которой я дотянусь
|
| Tell me what it takes
| Скажи мне, что нужно
|
| And I’ll go so high
| И я пойду так высоко
|
| I’ll go so high
| Я пойду так высоко
|
| My feet won’t touch the ground
| Мои ноги не коснутся земли
|
| Just stitch my wings
| Просто сшейте мои крылья
|
| And pull the strings
| И потяните за струны
|
| I bought these dreams
| Я купил эти мечты
|
| That all fall down
| Это все падает
|
| We want what we can’t have, commodity makes us want it
| Мы хотим того, чего не можем иметь, товар заставляет нас хотеть этого
|
| So expensive, damn, I just got to flaunt it
| Так дорого, черт возьми, я просто должен выставлять напоказ
|
| Got to show 'em, so exclusive, this that new shit
| Надо показать им, так эксклюзивно, это новое дерьмо
|
| A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in
| Сто долларов за пару туфель, которые я бы никогда не зацепил.
|
| Look at me, look at me, I’m a cool kid
| Посмотри на меня, посмотри на меня, я классный пацан
|
| I’m an individual, yeah, but I’m part of a movement
| Я личность, да, но я часть движения
|
| My movement told me be a consumer and I consumed it
| Мое движение сказало мне быть потребителем, и я его поглотил.
|
| They told me to just do it, I listened to what that swoosh said
| Они сказали мне просто сделать это, я слушал, что сказал этот галочка
|
| Look at what that swoosh did
| Посмотрите, что сделала эта галочка
|
| See it consumed my thoughts
| Смотрите, это поглотило мои мысли
|
| Are you stupid, don’t crease 'em, just leave 'em in that box
| Ты дурак, не мни их, просто оставь их в этой коробке
|
| Strangled by these laces, laces I can barely talk
| Задушенный этими шнурками, шнурками, я едва могу говорить
|
| That’s my air bubble and I’m lost if it pops
| Это мой воздушный пузырь, и я пропал, если он лопнет.
|
| We are what we wear, we wear what we are
| Мы то, что мы носим, мы носим то, что мы
|
| But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
| Но видите, я смотрю в зеркало и думаю, что Фил Найт обманул всех нас
|
| Will I stand for change or stay in my box
| Буду ли я настаивать на переменах или останусь в своей коробке
|
| These Nikes help me define me, but I’m trying to take mine off
| Эти кроссовки помогают мне определить себя, но я пытаюсь снять свои
|
| I want to fly
| Я хочу летать
|
| Can you take me far away?
| Можешь ли ты увезти меня далеко?
|
| Give me a star to reach for
| Дай мне звезду, до которой я дотянусь
|
| Tell me what it takes
| Скажи мне, что нужно
|
| And I’ll go so high
| И я пойду так высоко
|
| I’ll go so high
| Я пойду так высоко
|
| My feet won’t touch the ground
| Мои ноги не коснутся земли
|
| Just stitch my wings
| Просто сшейте мои крылья
|
| And pull the strings
| И потяните за струны
|
| I bought these dreams
| Я купил эти мечты
|
| That all fall down
| Это все падает
|
| They started out with what I wear to school
| Они начали с того, что я ношу в школу
|
| That first day, like these are what make you cool
| В тот первый день, вот что делает тебя крутым
|
| And this pair, this would be my parachute
| И эта пара, это будет мой парашют
|
| So much more than just a pair of shoes
| Гораздо больше, чем просто пара обуви
|
| Nah, this is what I am
| Нет, это я
|
| What I wore, this is the source of my youth
| То, что я носил, это источник моей молодости
|
| This dream that they sold to you
| Эта мечта, которую вам продали
|
| For a hundred dollars and some change
| За сто долларов и сдачу
|
| Consumption is in the veins
| Потребление в венах
|
| And now I see it’s just another pair of shoes | И теперь я вижу, что это просто еще одна пара обуви |