| Got me straight up drinkin' from the barrel
| Заставил меня пить прямо из бочки
|
| I’ve been losin' hours
| Я потерял часы
|
| Singin' sad songs underneath the gallows
| Петь грустные песни под виселицей
|
| Runnin' from my shadow
| Бегу от моей тени
|
| Runnin' from my shadow
| Бегу от моей тени
|
| I need relief, I need some peace
| Мне нужно облегчение, мне нужен покой
|
| But the voices, they keep talking to me
| Но голоса, они продолжают говорить со мной
|
| And I keep going to meetings, I pray every evening
| А я продолжаю ходить на собрания, каждый вечер молюсь
|
| But I can’t escape my disease
| Но я не могу избежать своей болезни
|
| Lookin' at me, stare in the mirror
| Посмотри на меня, посмотри в зеркало
|
| Look at the man starin' back at you
| Посмотри на мужчину, который смотрит на тебя
|
| You are your failures, you are your triumphs
| Вы - ваши неудачи, вы - ваши триумфы
|
| You are a prophet, you are an asshole
| Ты пророк, ты мудак
|
| You are a devil and you are a god
| Ты дьявол, и ты бог
|
| You buy a shovel and bury it all
| Вы покупаете лопату и закапываете все это
|
| Think you can purchase your way right out of the void and not end up payin' the
| Подумайте, что вы можете купить свой путь прямо из пустоты и не в конечном итоге платить
|
| cost?
| Стоимость?
|
| Lie to yourself, lie to them, hell
| Ври себе, ври им, черт возьми
|
| Whatever helps, forgotten what’s real
| Что бы ни помогало, забыл, что реально
|
| You think the secrets you keep stay between you and me
| Вы думаете, что секреты, которые вы храните, остаются между вами и мной.
|
| But the shadow’s attached to your heels, like
| Но тень прилепилась к твоим пяткам, как
|
| Got me straight up drinkin' from the barrel
| Заставил меня пить прямо из бочки
|
| I’ve been losin' hours
| Я потерял часы
|
| Singin' sad songs underneath the gallows
| Петь грустные песни под виселицей
|
| Runnin' from my shadow
| Бегу от моей тени
|
| Runnin' from my shadow
| Бегу от моей тени
|
| I let it rain through the sunroof
| Я позволил дождю сквозь люк на крыше
|
| I’ve been parked out by the waterfront
| Я припарковался у набережной
|
| Been going to war with myself
| Собираюсь на войну с самим собой
|
| Reading Sun Tzu, bumpin' Tha Carter I
| Читаю Сунь-Цзы, натыкаюсь на Тха Картера I.
|
| I’m back on day two, forgot how hard it was
| Я вернулся на второй день, забыл, как это было тяжело
|
| Starin' at me for so long, I forgot who the target was
| Смотря на меня так долго, что я забыл, кто был целью
|
| I thought I was over this, this isn’t what sober is
| Я думал, что покончил с этим, это не то, что трезвый
|
| What kind of dad would hold their kids
| Какой папа будет держать своих детей
|
| Then go back out and ignore the risk?
| Затем вернуться и игнорировать риск?
|
| The shadow wants me to forget the pain
| Тень хочет, чтобы я забыл боль
|
| Wants me to live in the guilt and the shame
| Хочет, чтобы я жил в вине и стыде
|
| So much that I have no choice but to die from the drugs or blow out my fucking
| Настолько сильно, что у меня нет выбора, кроме как умереть от наркотиков или выпустить свой гребаный
|
| brain
| мозг
|
| The shadow, it wants me too busy
| Тень, она хочет, чтобы я был слишком занят
|
| It wants me keep driftin'
| Он хочет, чтобы я продолжал дрейфовать
|
| It wants me to give in to fame
| Он хочет, чтобы я уступил славе
|
| It wants me forgettin' that I got an illness that lives in my spirit in
| Оно хочет, чтобы я забыл, что у меня есть болезнь, которая живет в моем духе в
|
| different ways
| различные пути
|
| Shadow, the light
| Тень, свет
|
| They can both blind, got different names
| Они оба могут быть слепыми, у них разные имена
|
| If it’s too dark, if it’s too bright
| Если слишком темно, если слишком ярко
|
| It can still burn you with different flames
| Он все еще может сжечь вас другим пламенем
|
| And I don’t owe them an iota
| И я не должен им ни йоты
|
| Tell my mama I’ma die sober
| Скажи моей маме, что я умру трезвым
|
| Yeah, I might be bipolar
| Да, у меня может быть биполярное расстройство
|
| I should write an album out in Wyoming
| Я должен написать альбом в Вайоминге
|
| Low bottom, I’m a high roller
| Низкий низ, я крупный игрок
|
| Go full throttle, got no chauffeur
| Давай полный газ, без шофера
|
| Got two voices on both shoulders
| Получил два голоса на обоих плечах
|
| But I keep swinging 'til the fight’s over
| Но я продолжаю качаться, пока бой не закончится
|
| Got me straight up drinkin' from the barrel
| Заставил меня пить прямо из бочки
|
| I’ve been losin' hours
| Я потерял часы
|
| Singin' sad songs underneath the gallows
| Петь грустные песни под виселицей
|
| Runnin' from my shadow
| Бегу от моей тени
|
| (Runnin' from my shadow)
| (Бегу от моей тени)
|
| Runnin', I’m runnin', I can’t get away, away, away
| Бегу, я бегу, я не могу уйти, уйти, уйти
|
| Chasin' me down every night and all day, all day, all day
| Преследуй меня каждую ночь и весь день, весь день, весь день
|
| Runnin', I’m runnin', I can’t get away, away, away
| Бегу, я бегу, я не могу уйти, уйти, уйти
|
| Chasin' me down every night and all day, all day
| Преследуй меня каждую ночь и весь день, весь день
|
| Runnin', I’m runnin', I can’t get away, away, away
| Бегу, я бегу, я не могу уйти, уйти, уйти
|
| Chasin' me down every night and all day, all day, all day
| Преследуй меня каждую ночь и весь день, весь день, весь день
|
| I’m runnin', I’m runnin', I can’t get away
| Я бегу, я бегу, я не могу уйти
|
| Chasin' me down every night and all day
| Преследуй меня каждую ночь и весь день
|
| My mama told me I gotta be brave, be brave, be brave
| Моя мама сказала мне, что я должен быть смелым, быть смелым, быть смелым
|
| Keep runnin' from my shadow | Продолжай убегать от моей тени |