| There are pictures on the piano
| На пианино есть картинки
|
| Pictures of the family
| Фотографии семьи
|
| Mostly my kids but there’s an old
| В основном мои дети, но есть старый
|
| Picture of you and me
| Картина ты и я
|
| You were five and I was six
| Тебе было пять, а мне шесть
|
| In 1952
| В 1952 г.
|
| That was forty years ago
| Это было сорок лет назад
|
| How could it be true?
| Как это могло быть правдой?
|
| We were sitting outside drawing
| Мы сидели снаружи рисовали
|
| At a table meant for cards
| За столом, предназначенным для карт
|
| And it must have been in autumn
| И это должно быть осенью
|
| Falling leaves in the front yard
| Падающие листья во дворе
|
| With a shoe box full of crayons
| С обувной коробкой, полной карандашей
|
| Full of colors oh so bright
| Полный цветов, о, такой яркий
|
| In a picture in a plastic frame
| На картине в пластиковой раме
|
| A snapshot black and white
| Черно-белый снимок
|
| You were looking at my paper
| Вы смотрели на мою бумагу
|
| Watching what I drew
| Смотрю, что я нарисовал
|
| It was natural: I was older
| Это было естественно: я был старше
|
| Thirteen months more than you
| На тринадцать месяцев больше, чем ты
|
| A brother and a sister
| Брат и сестра
|
| A little boy and girl
| Маленький мальчик и девочка
|
| And whoever took that picture
| И тот, кто сделал эту фотографию
|
| Captured our own world
| Захватил наш собственный мир
|
| A brother needs a sister
| Брату нужна сестра
|
| To watch what he can do
| Чтобы посмотреть, что он может сделать
|
| To protect and to torture
| Защищать и мучить
|
| To boss around—it's true
| Командовать — это правда
|
| But a brother will defend her
| Но ее защитит брат
|
| For a sister’s love is pure
| Ибо любовь сестры чиста
|
| Because she thinks he’s wonderful
| Потому что она думает, что он замечательный
|
| When he is not so sure
| Когда он не уверен
|
| In the picture there’s a fender
| На фото крыло
|
| Of our old Chevrolet
| Нашего старого Шевроле
|
| Or Pontiac—our dad would know
| Или Понтиак — наш папа знал бы
|
| Surely he could say
| Конечно, он мог бы сказать
|
| But dad is dead and we grow old
| Но папа умер, и мы стареем
|
| It’s true that time flies by
| Это правда, что время летит
|
| And in forty years the world has changed
| И за сорок лет мир изменился
|
| As well as you and I | Так же как и ты и я |