| Well, there’s not much to say
| Ну, тут особо нечего сказать
|
| But there’s so much to do
| Но так много нужно сделать
|
| I’m in a good way since I’ve fallen for you
| У меня все хорошо с тех пор, как я влюбился в тебя
|
| We’d be so happy, I know that we would
| Мы были бы так счастливы, я знаю, что мы бы
|
| If only you’d have me, I know that we could
| Если бы я был у тебя, я знаю, что мы могли бы
|
| Not much to say
| Нечего сказать
|
| But then there’s so much to do If I got to choose and the fate had to obey
| Но тогда так много нужно сделать, если бы мне пришлось выбирать, и судьба должна была повиноваться
|
| I’d start with these blues when I get this way
| Я бы начал с этого блюза, когда доберусь до этого
|
| Love was always a curse, a thirst innocent
| Любовь всегда была проклятием, невинной жаждой
|
| I wanna be saved, I wanna give in
| Я хочу спастись, я хочу сдаться
|
| I’m used to the blues when I get this way
| Я привык к блюзу, когда я становлюсь таким
|
| Get used to it Let’s take the final, we aced the quiz
| Привыкайте к этому Давайте пройдем финал, мы прошли викторину
|
| Let’s get into it whatever it is
| Давайте разбираться, что бы это ни было
|
| I’m fed up of foreplay, don’t wanna date
| Мне надоели прелюдии, я не хочу встречаться
|
| There’s so much to do, I just don’t wanna wait
| Так много нужно сделать, я просто не хочу ждать
|
| When I see this coming, I start to moan
| Когда я вижу это, я начинаю стонать
|
| But you show me something, I start to hope
| Но ты показываешь мне что-то, я начинаю надеяться
|
| Hey, I could cope
| Эй, я могу справиться
|
| Been here before, I hate to admit it
| Был здесь раньше, я ненавижу это признавать
|
| I’m easily late that I’m so slow to quit it But you show me something
| Я легко опаздываю, поэтому я так медленно бросаю это, но ты показываешь мне кое-что
|
| I can start to hope and cope
| Я могу начать надеяться и справиться
|
| Can you understand there’s so much we can do?
| Вы понимаете, что мы так много можем сделать?
|
| Ain’t love grand when it’s brand new
| Разве любовь не великолепна, когда она совершенно новая
|
| Forget the past, we’re gonna debunk it It’s gonna last, who would have thunk it Ain’t love grand when it’s brand new | Забудь прошлое, мы его развенчаем. Это будет продолжаться, кто бы мог подумать, что это не любовь великая, когда она совершенно новая |