Перевод текста песни Final Frontier - Loudon Wainwright III

Final Frontier - Loudon Wainwright III
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Final Frontier , исполнителя -Loudon Wainwright III
Песня из альбома: Strange Weirdos: Music From And Inspired By The Film Knocked Up
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord

Выберите на какой язык перевести:

Final Frontier (оригинал)Последний рубеж (перевод)
It’s a silly, impractical word Это глупое, непрактичное слово
Quite often it’s rhymed with a bird Довольно часто рифмуется с птицей
Or a thing on your hand Или вещь на руке
«All You Need…» sang that band «All You Need…» пела эта группа
Up over your head, there’s a third Над твоей головой есть третья
Silly, impractical word Глупое, непрактичное слово
And the number of letters is four И количество букв четыре
Such a big deal should have many more Такое большое дело должно иметь гораздо больше
Though «God» has just three Хотя у «Бога» всего три
There’s two in the word «Me» В слове «Я» двойка
So I suppose less can be more Так что я полагаю, меньше может быть больше
The number of letters is four Количество букв – четыре.
I thought that I had it when I was just in it Я думал, что он у меня есть, когда я был в нем
It became a battle, I could never win it Это стало битвой, я никогда не мог ее выиграть
Each time I won it, I could never keep it Каждый раз, когда я выигрывал, я никогда не мог удержать его.
When called on to say it, I could never speak it Когда меня призвали сказать это, я никогда не мог это сказать
It’s a vague and a meaningless word Это расплывчатое и бессмысленное слово
As an idea, completely absurd Как идея, совершенно абсурдная
It’s been sung and said Это было спето и сказано
It’s been written in read Это было написано на прочитанном
It’s a fairy tale ending deferred Это отложенный конец сказки
A vague and a meaningless word Расплывчатое и бессмысленное слово
Back at the final frontier Снова на последнем рубеже
This boarder that’s guarded with fear Этот пансионер, охраняемый страхом
Fifty years and more Пятьдесят лет и более
Waging this boarder war Ведение этой пограничной войны
It’s a miracle you made it here Это чудо, что ты сделал это здесь
Back to the final frontier Назад к последнему рубежу
I thought that I had it when I was just in it Я думал, что он у меня есть, когда я был в нем
It became a battle, I could never win it Это стало битвой, я никогда не мог ее выиграть
Each time I won it, I could never keep it Каждый раз, когда я выигрывал, я никогда не мог удержать его.
When called on to say it, I could never speak it Когда меня призвали сказать это, я никогда не мог это сказать
Back at the final frontierСнова на последнем рубеже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: