Перевод текста песни Fear Itself - Loudon Wainwright III

Fear Itself - Loudon Wainwright III
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fear Itself , исполнителя -Loudon Wainwright III
Песня из альбома: 10 Songs For The New Depression
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:INgrooves

Выберите на какой язык перевести:

Fear Itself (оригинал)Сам Страх (перевод)
Everybody’s scared everybody’s nervous everybody feelin' uptight Все напуганы, все нервничают, все напряжены
Nobody knows when the hammer’s comin' down Никто не знает, когда молот опустится
Might be today tomorrow or tonight Может быть сегодня завтра или сегодня вечером
Everybody’s talkin' 'bout 1929 Все говорят о 1929 году
80 long years ago 80 лет назад
In the 70s we waited for gas on a line В 70-х мы ждали газа на линии
Man that seems like next to nothin' now you know Человек, который кажется почти ничего, теперь вы знаете
Bought myself a house over in the valley Купил себе дом в долине
Thought I had a money makin' machine Думал, у меня есть машина для зарабатывания денег
Can’t sell the place now I’m in a dark alley Не могу продать это место сейчас, я в темном переулке
Livin' the American dream Живи американской мечтой
You know that job I always said that I hated Вы знаете ту работу, которую я всегда говорил, что ненавижу
Well, yesterday they gave me the sack Ну, вчера они дали мне мешок
Lovin' your work is so damn overrated Любить свою работу так чертовски переоценено
I sure wish to God I had that job back Я очень хочу, чтобы Бог снова вернул мне эту работу.
Check out the illegals standin' on the corner Проверьте нелегалов, стоящих на углу
Watchin' all the cars go by Смотрю, как проезжают все машины
Lord they used to look bored but now they’re lookin' hungry Господи, раньше они выглядели скучающими, но теперь они выглядят голодными
You can see the desperation in their eyes Вы можете видеть отчаяние в их глазах
I guess you’re glad you got yourself a college education Думаю, ты рад, что получил высшее образование.
That oughta come in handy one day Это должно пригодиться однажды
Why I just read about a guy robbed a fillin' station Почему я только что прочитал о парне, ограбившем заправочную станцию
On account of college loans he had to pay (back) Из-за кредитов колледжа, которые он должен был заплатить (вернуть)
It’s pretty bad here but it’s really bad there Здесь очень плохо, но там очень плохо
And in Iceland there’s a riot goin 'on А в Исландии идет бунт
In L.A. they’re shuttin' down the DMV on Friday В Лос-Анджелесе они закрывают DMV в пятницу
Now the weekend feels a little too long Теперь выходные кажутся слишком длинными
You got depression and recession У вас депрессия и рецессия
Inflation and deflation Инфляция и дефляция
Lord it messin' with my heart and soul and brains Господи, это возится с моим сердцем, душой и мозгами
I’m sick of all the stimulation I need a long vacation Меня тошнит от всей стимуляции, мне нужен долгий отпуск
I’ll take along a book by Maynard Keynes Я возьму с собой книгу Мейнарда Кейнса
Grandma used to tell us how she lived through the depression Бабушка рассказывала нам, как она пережила депрессию
And the best way out is always right through И лучший выход всегда прямо
But she was mean and crazy just a nasty old lady Но она была злая и сумасшедшая, просто противная старушка.
Stay in bed that’s what I’m gonna doОставайся в постели, вот что я собираюсь сделать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: