| Everybody’s scared everybody’s nervous everybody feelin' uptight
| Все напуганы, все нервничают, все напряжены
|
| Nobody knows when the hammer’s comin' down
| Никто не знает, когда молот опустится
|
| Might be today tomorrow or tonight
| Может быть сегодня завтра или сегодня вечером
|
| Everybody’s talkin' 'bout 1929
| Все говорят о 1929 году
|
| 80 long years ago
| 80 лет назад
|
| In the 70s we waited for gas on a line
| В 70-х мы ждали газа на линии
|
| Man that seems like next to nothin' now you know
| Человек, который кажется почти ничего, теперь вы знаете
|
| Bought myself a house over in the valley
| Купил себе дом в долине
|
| Thought I had a money makin' machine
| Думал, у меня есть машина для зарабатывания денег
|
| Can’t sell the place now I’m in a dark alley
| Не могу продать это место сейчас, я в темном переулке
|
| Livin' the American dream
| Живи американской мечтой
|
| You know that job I always said that I hated
| Вы знаете ту работу, которую я всегда говорил, что ненавижу
|
| Well, yesterday they gave me the sack
| Ну, вчера они дали мне мешок
|
| Lovin' your work is so damn overrated
| Любить свою работу так чертовски переоценено
|
| I sure wish to God I had that job back
| Я очень хочу, чтобы Бог снова вернул мне эту работу.
|
| Check out the illegals standin' on the corner
| Проверьте нелегалов, стоящих на углу
|
| Watchin' all the cars go by
| Смотрю, как проезжают все машины
|
| Lord they used to look bored but now they’re lookin' hungry
| Господи, раньше они выглядели скучающими, но теперь они выглядят голодными
|
| You can see the desperation in their eyes
| Вы можете видеть отчаяние в их глазах
|
| I guess you’re glad you got yourself a college education
| Думаю, ты рад, что получил высшее образование.
|
| That oughta come in handy one day
| Это должно пригодиться однажды
|
| Why I just read about a guy robbed a fillin' station
| Почему я только что прочитал о парне, ограбившем заправочную станцию
|
| On account of college loans he had to pay (back)
| Из-за кредитов колледжа, которые он должен был заплатить (вернуть)
|
| It’s pretty bad here but it’s really bad there
| Здесь очень плохо, но там очень плохо
|
| And in Iceland there’s a riot goin 'on
| А в Исландии идет бунт
|
| In L.A. they’re shuttin' down the DMV on Friday
| В Лос-Анджелесе они закрывают DMV в пятницу
|
| Now the weekend feels a little too long
| Теперь выходные кажутся слишком длинными
|
| You got depression and recession
| У вас депрессия и рецессия
|
| Inflation and deflation
| Инфляция и дефляция
|
| Lord it messin' with my heart and soul and brains
| Господи, это возится с моим сердцем, душой и мозгами
|
| I’m sick of all the stimulation I need a long vacation
| Меня тошнит от всей стимуляции, мне нужен долгий отпуск
|
| I’ll take along a book by Maynard Keynes
| Я возьму с собой книгу Мейнарда Кейнса
|
| Grandma used to tell us how she lived through the depression
| Бабушка рассказывала нам, как она пережила депрессию
|
| And the best way out is always right through
| И лучший выход всегда прямо
|
| But she was mean and crazy just a nasty old lady
| Но она была злая и сумасшедшая, просто противная старушка.
|
| Stay in bed that’s what I’m gonna do | Оставайся в постели, вот что я собираюсь сделать. |