Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Hospital, исполнителя - Loudon Wainwright III. Песня из альбома Grown Man, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
That Hospital(оригинал) |
Steve, little Bucky Herdman, Pat O’Boyle, and me |
Drank two cases of beer one night; |
the VW hit a tree |
Bucky wound up in the emergency room; |
this was sixty-four or five |
Well, I hear he’s living in Florida now, lucky to be alive |
Oh, that hospital! |
Oh, that hospital! |
Well, my dad freaked out and he wound up there one Christmas way back when |
Now I’m never gonna see him; |
he was my age now back then |
I kept staring out of that window; |
I could not look at his face |
He said, «I won’t be home for Christmas, son; |
you’re gonna have to take my place |
That hospital |
Gonna stay there in that hospital.» |
I was there again in seventy-six; |
the wife was having a D and C |
But in the end, she couldn’t go through with it, so three left: she, and me |
And that little girl who was born there, who escaped that scrape with fate |
A few months ago in Montreal I watched her graduate |
That hospital |
She was born there in that hospital |
Yeah, my sister was born in that hospital too, and now my mother’s in there |
I took the train to see her, Lord, and I sat in that visitor’s chair |
Father was angry, so afraid; |
this was not a blessed event |
Now I’m riding back on that train, wondering where our lives went |
That hospital |
I keep going back |
Hey, I could wind up in there; |
maybe so could you |
Anything can happen when there’s nothing we can do; |
And if you come to see me, Lord, and you sit in that visitor’s chair |
Take something home from that gift shop so you’ll have a souvenir |
From that hospital |
Эта больница(перевод) |
Стив, маленький Баки Хердман, Пэт О’Бойл и я. |
Выпил два ящика пива за одну ночь; |
VW врезался в дерево |
Баки попал в отделение неотложной помощи; |
это было шестьдесят четыре или пять |
Ну, я слышал, что он сейчас живет во Флориде, ему повезло, что он жив. |
Ох уж эта больница! |
Ох уж эта больница! |
Ну, мой папа взбесился и оказался там однажды на Рождество, когда |
Теперь я никогда его не увижу; |
тогда он был моего возраста |
Я продолжал смотреть в это окно; |
Я не мог смотреть на его лицо |
Он сказал: «Меня не будет дома на Рождество, сынок; |
тебе придется занять мое место |
Эта больница |
Останусь там, в этой больнице. |
Я снова был там в семьдесят шестом; |
у жены были D и C |
Но в итоге она не выдержала, так что осталось трое: она и я |
И та маленькая девочка, что родилась там, что избежала этой передряги с судьбой |
Несколько месяцев назад в Монреале я смотрел, как она выпускает |
Эта больница |
Она родилась там, в этой больнице |
Да, моя сестра тоже родилась в этой больнице, а теперь там моя мама |
Я сел на поезд, чтобы увидеть ее, Господи, и я сел в это кресло для посетителей |
Отец был зол, так напуган; |
это не было благословенным событием |
Теперь я еду обратно на этом поезде, задаваясь вопросом, куда ушли наши жизни |
Эта больница |
я продолжаю возвращаться |
Эй, я могу оказаться там; |
может быть, вы могли бы |
Все может случиться, когда мы ничего не можем сделать; |
И если ты придешь ко мне, Господи, и сядешь на стул для посетителей |
Возьмите что-нибудь домой из этого сувенирного магазина, чтобы у вас был сувенир |
Из той больницы |