Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking New Bob Dylan, исполнителя - Loudon Wainwright III. Песня из альбома History, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Talking New Bob Dylan(оригинал) |
Hey, Bob Dylan, I wrote you a song |
Today is your birthday if I’m not wrong |
If I’m not mistaken you’re fifty today |
How are you doin', Bob? |
What do you say? |
Well, it musta been about '62 |
I heard you on record, and you were brand-new |
An' some had some doubts about the way you sang |
But the truth came through and loudly rang |
Yeah, you were hipper than Mitch Miller |
And Johnny Mathis, put together |
So I got some boots, a harmonica rack |
A D-21, an' I was on the right track |
But I didn’t start writing until '68 |
It was too damn daunting, you were too great |
I won a whole lot of Bob Dylan imitation contests, though -- huh |
Yeah, times were a-changin' |
You brought it all home -- |
«Blonde On Blonde», «Like a Rolling Stone» |
The real world is crazy, you were deranged |
An' when you went electric, why, everything changed -- |
A shock to the system |
Had a commission at yer motorcycle wreck -- |
Holed up in Woodstock, with a broken neck |
The labels were signin' up guys with guitars, out to make millions, |
lookin' for stars |
Well, I figured it was time to make my move -- |
Songs from the West Chester County Delta country |
Yeah, I got a deal, and so did John Prine, Steve Forbert and Springsteen, |
all in a line |
They were lookin' for you, signin' up others |
We were «new Bob Dylans» -- your dumb-ass kid brothers |
Well, we still get together every week at Bruce’s house -- |
Why, he’s got quite a spread, I tell ya -- it’s a twelve-step program |
Well, but we were just us and of course you were you |
«John Wesley Harding» sure sounded new |
And then «Nashville Skyline» was even newer |
'Blood On the Tracks', an' the ringin' got truer |
Let’s see -- there was another one in there somewhere… oh, I got it, |
I got it -- «Self Portrait» -- |
Well, it was an interesting effort |
Yeah, had to stop listening, times were too tough |
Me bein' the new me was hard enough |
You keep right on changin' like you always do |
An' what’s best is the old stuff still all sounds new. |
Yeah, today is your birthday -- have a great one, Bob! |
Bein' the new you is one hell of a job |
My kid cranked up her boom-box to almost grown |
When I heard you screamin' |
From her room -- |
«Everybody must get stoned.» |
Thanks a lot, Bob |
Happy birthday, Bob |
Говорящий Новый Боб Дилан(перевод) |
Эй, Боб Дилан, я написал тебе песню |
Сегодня твой день рождения, если я не ошибаюсь |
Если я не ошибаюсь, тебе сегодня пятьдесят |
Как дела, Боб? |
Что ты говоришь? |
Ну, должно быть, это было около 62 года. |
Я слышал тебя в записи, и ты был совершенно новым |
У некоторых были некоторые сомнения относительно того, как вы пели |
Но правда пробилась и громко зазвенела |
Да, ты был круче, чем Митч Миллер |
И Джонни Матис, вместе взятые |
Итак, у меня есть ботинки, стойка для губной гармошки. |
D-21, и я был на правильном пути |
Но я не начинал писать до 68 года. |
Это было чертовски сложно, ты был слишком велик |
Я выиграл много конкурсов подражания Бобу Дилану, хотя... |
Да, времена менялись |
Вы принесли все это домой -- |
«Блондинка на блондинке», «Как катящийся камень» |
Реальный мир сошел с ума, ты был ненормальным |
И когда вы стали электрическими, почему, все изменилось - |
Шок для системы |
Была комиссия при аварии твоего мотоцикла... |
Заперт в Вудстоке, со сломанной шеей |
Лейблы подписывали парней с гитарами, чтобы заработать миллионы, |
ищу звезды |
Ну, я решил, что пришло время сделать свой ход - |
Песни из страны дельты округа Уэст-Честер |
Да, у меня есть сделка, как и у Джона Прайна, Стива Форберта и Спрингстина, |
все подряд |
Они искали тебя, подписывали других |
Мы были «новыми Бобами Диланами» — вашими тупыми младшими братьями. |
Ну, мы по-прежнему собираемся каждую неделю в доме Брюса... |
Да ведь у него довольно большой спред, говорю вам, это программа из двенадцати шагов. |
Ну, но мы были просто нами, и, конечно, ты был тобой |
«Джон Уэсли Хардинг» точно звучал по-новому |
А тогда «Нэшвилл Скайлайн» был еще новее |
«Кровь на дорожках», и «звонок» стал правдивее |
Посмотрим -- где-то там был еще один... о, я понял, |
Я понял -- "Автопортрет" -- |
Что ж, это была интересная попытка |
Да, пришлось перестать слушать, времена были слишком тяжелыми |
Быть новым собой было достаточно сложно |
Вы продолжаете меняться, как всегда |
И что лучше всего, так это то, что старые вещи по-прежнему звучат по-новому. |
Да, сегодня твой день рождения. Хорошего тебе дня, Боб! |
Быть новенькой — это адская работа |
Мой ребенок провернул свой бум-бокс, чтобы почти вырасти |
Когда я услышал, как ты кричишь |
Из ее комнаты -- |
«Все должны быть побиты камнями». |
Большое спасибо, Боб |
С днем рождения, Боб |