Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Synchronicity, исполнителя - Loudon Wainwright III. Песня из альбома More Love Songs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 23.02.2003
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский
Synchronicity(оригинал) |
Little did I know, though I probably should have guessed |
By the way you walked and talked and spoke and smoked an dressed |
You actually seemed to like me and so naturally I presumed |
You were after that thing, it’s the one thing, it’s assumed |
So I wined and dined you, hey, I love that kind of stuff |
And we blabbed about our backgrounds, how family life is rough |
We spoke of what we dreamed of, what we thought of, what we did |
Midway through the second bottle I admitted I had kids |
But nothing seemed to throw you though I know you better now |
At the time my minor crime was figuring out how |
To get you in my hotel room unclothed and in my bed |
And proceed with the unspeakable, it’s better left unsaid |
We went to see a friend of your and watch me on TV |
Sheer coincidence you said, synchronicity |
A full moon on a Friday night, the thirteenth of July |
A man and two women in a room and on the screen the guy |
Your friend, she liked me on the show, yeah she was snowed for sure |
Her body language got obscene, her demeanor less than pure |
You started venting something wearing spleen upon your sleeve |
You got sort of nervous, kind of anxious, had to leave |
You told me on the freeway that you didn’t sleep with men |
I put two and two together… and I asked about your friend |
It turns out she and though she loved my show |
She too preferred the fairer sex. |
I absorbed the blow |
Absorb it, Junior! |
It turns out that you did like men but didn’t like their things |
That hang down and all the hang-ups being with them always brings |
My brother is so practical; |
this is what he said: |
«You should have asked if it was cool to watch them both in bed» |
Синхронность(перевод) |
Я мало что знал, хотя, наверное, должен был догадаться |
По тому, как ты ходил, разговаривал, говорил и курил одетую |
Я тебе действительно нравился, и поэтому, естественно, я предположил, что |
Вы были за этим, это единственное, что предполагается |
Так что я выпил и пообедал с тобой, эй, я люблю такие вещи |
И мы проболтались о нашем происхождении, о том, как тяжела семейная жизнь |
Мы говорили о том, о чем мечтали, о чем думали, что делали |
В середине второй бутылки я признался, что у меня есть дети |
Но ничто, казалось, не бросало тебя, хотя теперь я знаю тебя лучше |
В то время моим незначительным преступлением было выяснить, как |
Чтобы затащить тебя в мой гостиничный номер без одежды и в мою постель |
И приступайте к невыразимому, лучше не говорить |
Мы пошли к твоему другу и посмотрели меня по телевизору |
Вы сказали чистое совпадение, синхронность |
Полнолуние в пятницу вечером тринадцатого июля. |
Мужчина и две женщины в комнате, а на экране парень |
Твой друг, я ей понравился в сериале, да, она точно была в снегу |
Ее язык тела стал непристойным, ее поведение менее чем чистым |
Вы начали извергать что-то с селезенкой на рукаве |
Вы немного нервничаете, немного беспокоитесь, вам пришлось уйти |
Ты сказал мне на автостраде, что не спал с мужчинами |
Я сложил два и два... и спросил о твоем друге |
Оказывается, она и хотя ей нравилось мое шоу |
Она тоже отдавала предпочтение представительницам слабого пола. |
Я поглотил удар |
Поглоти его, Джуниор! |
Оказывается, вам нравились мужчины, но не нравились их вещи |
Это зависание и все зависания с ними всегда приносят |
Мой брат такой практичный; |
вот что он сказал: |
«Ты должен был спросить, было ли круто смотреть на них обоих в постели» |