| Reader and advisor, can you help me please
| Читатель и советник, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста
|
| Check the cards, read my palm, personal tea leaves
| Проверьте карты, прочитайте мою ладонь, личные чайные листья
|
| Will I be a millionaire? | Стану ли я миллионером? |
| Will true love come my way?
| Придет ли ко мне настоящая любовь?
|
| Reader and advisor, I’ll head what you say
| Читатель и советник, я возглавлю то, что вы говорите
|
| Reader and advisor, let me sit inside your sitting room
| Читатель и советник, позвольте мне сесть в вашей гостиной
|
| And partake of the advice, that you provide
| И принять совет, который вы даете
|
| Money is no object, I will pay you well
| Деньги не проблема, я хорошо заплачу
|
| Reader and advisor, my fortune you must tell
| Читатель и советник, моя удача, которую вы должны сказать
|
| Nothing can explain it, it’s a mystery
| Ничто не может объяснить это, это тайна
|
| No one can axplain how you know their history
| Никто не может объяснить, откуда вы знаете их историю
|
| Some fools laugh at gypsy’s, some fools call you a fake
| Некоторые дураки смеются над цыганами, некоторые дураки называют тебя фальшивкой
|
| Reader and advisor, we both know that’s a mistake
| Читатель и советник, мы оба знаем, что это ошибка
|
| Reader and advisor, does danger lie ahead?
| Читатель и советчик, впереди опасность?
|
| Will I lead a long life? | Буду ли я жить долго? |
| Next week, will I be dead?
| На следующей неделе я умру?
|
| What’s around the corner? | Что за углом? |
| What’s in store for me
| Что меня ждет
|
| Reader and advisor, is it catastrophe?
| Читатель и советчик, это катастрофа?
|
| Reader and advisor, will my dreams come true?
| Читатель и советчик, сбудутся ли мои мечты?
|
| Use you magic science, show me what to do
| Используй свою волшебную науку, покажи мне, что делать.
|
| Should I take some action or should I just lay it low?
| Должен ли я предпринять какие-то действия или просто затаиться?
|
| Reader and advisor, which way should I go?
| Читатель и советчик, куда мне идти?
|
| Nothing can explain it, it’s a mystery
| Ничто не может объяснить это, это тайна
|
| No one can axplain how you know their history
| Никто не может объяснить, откуда вы знаете их историю
|
| Some fools laugh at gypsy’s, some fools call you a fake
| Некоторые дураки смеются над цыганами, некоторые дураки называют тебя фальшивкой
|
| Reader and advisor, we both know that’s a mistake | Читатель и советник, мы оба знаем, что это ошибка |