| At first, Bill was way too cool to be true
| Сначала Билл был слишком крут, чтобы быть правдой
|
| Like JFK but like Elvis, too
| Как JFK, но и как Элвис
|
| Wearin' those shades playin' saxophone
| Ношу эти оттенки, играю на саксофоне.
|
| With secrets to hide, sins to atone for
| С секретами, чтобы скрыть, грехи, чтобы искупить
|
| Jogging as if caught in some kind of a chase
| Бег трусцой, словно пойманный в погоню
|
| Reddening an already red face
| Покраснение уже покрасневшего лица
|
| But things were fine and dandy here
| Но все было хорошо и денди здесь
|
| With cell phone stuck in each and every ear
| С сотовым телефоном, застрявшим в каждом ухе
|
| Markets boomed and we gave thanks
| Рынки процветали, и мы благодарили
|
| Drivin' in sports utility tanks, yeah
| Вождение в спортивных танках, да
|
| Man, we got our own Desert Fox right here at home
| Чувак, у нас есть собственный Desert Fox прямо здесь, дома.
|
| The ladies man thinks that he’s Don Juan
| Дамский угодник думает, что он Дон Жуан
|
| But in the end he’s just s john
| Но в конце концов он просто Джон
|
| We know our Bill liked to run around
| Мы знаем, что наш Билл любил бегать
|
| With that runny red nose, such a silly sad clown
| С этим красным носом, такой глупый грустный клоун
|
| Teasin' the pain in Bill’s back ain’t too wise
| Дразнить боль в спине Билла не слишком мудро
|
| But they just love watchin' our Bill apologize
| Но им просто нравится смотреть, как наш Билл извиняется
|
| He holds us in those large white hands
| Он держит нас в этих больших белых руках
|
| The poles all show we’re still Bill’s fans
| Все полюса показывают, что мы все еще фанаты Билла.
|
| He’s our boy Bill, he makes us glad
| Он наш мальчик Билл, он нас радует
|
| Because we like a boy that’s bad, man
| Потому что нам нравятся плохие мальчики, чувак.
|
| He’s a naughty boy
| Он непослушный мальчик
|
| Bill’s got the character that you can’t besmirch
| У Билла характер, который невозможно запятнать
|
| He looks just great walkin' out of the church
| Он выглядит просто великолепно, когда выходит из церкви
|
| With his wife and his daughter, the family drags
| С женой и дочерью семья тащит
|
| My God — Chelsea’s her father’s legs
| Боже мой — ноги отца Челси
|
| Bill’s still sportin' that wedding band
| Билл все еще носит обручальное кольцо
|
| And Hill’s still standin' right by her man
| И Хилл все еще стоит рядом со своим мужчиной
|
| Out Tammying Tammy Wynette
| Out Tamming Tammy Wynette
|
| When will that woman ever get upset?
| Когда эта женщина расстроится?
|
| That black beret, the stained blue dress
| Этот черный берет, грязное синее платье
|
| What a tramp — what a mess, man
| Какой бродяга — какой беспорядок, чувак
|
| Millions and millions and millions of sperm cells
| Миллионы, миллионы и миллионы сперматозоидов
|
| Man cheats girls — everybody fibs
| Мужчина изменяет девушкам — все лгут
|
| Who casts the first stone — I got dibs!
| Кто первый бросит камень — мне бабки!
|
| For Christmas this year what did she get the guy?
| Что она подарила парню на Рождество в этом году?
|
| A cigar-tip clipper and a small bow tie
| Кусачки для кончиков сигар и небольшой галстук-бабочка
|
| Go Ken Starr, so squeaky clean
| Вперёд, Кен Старр, такой безупречный
|
| But our bad boy Bill’s impeachy-keen
| Но наш плохой мальчик Билл импичмент
|
| So this year we hear-by do resolve
| Так что в этом году мы по слухам решаем
|
| We’re gonna let the world spin, let it revolve
| Мы позволим миру вращаться, пусть он вращается
|
| Sadam’s still star of CNN
| Садам по-прежнему звезда CNN
|
| Let’s resign ourselves and censure all men
| Давайте смиримся и порицаем всех мужчин
|
| Yeah, man, we just gotta get Bill his very own no fly zone | Да, чувак, мы просто должны сделать Билла его собственной бесполетной зоной |