| Trapped in skyscraper, office space
| В ловушке небоскреба, офисное помещение
|
| Take your break, escape in haste
| Сделай перерыв, беги в спешке
|
| I’d walk a mile for that great taste
| Я бы прошел милю за этот прекрасный вкус
|
| Of my brand I thee sing
| О моем бренде я тебе пою
|
| Standing there in pairs and threes
| Стоя там парами и тройками
|
| Chattering teeth and trembling knees
| Стук зубов и дрожь в коленях
|
| We French inhale and then we sneeze
| Мы вдыхаем по-французски, а потом чихаем
|
| And suddenly it’s Spring
| И вдруг весна
|
| We’re the new street people
| Мы новые уличные люди
|
| We’re the ones you see
| Мы те, кого вы видите
|
| Standing outside smoking
| Стоя вне курения
|
| Where the air is free
| Где воздух свободен
|
| So far you’ve had just two today
| Пока у вас было только два сегодня
|
| Baby, you’ve come a long, long way
| Детка, ты прошла долгий, долгий путь
|
| Down forty flights what can I say
| Вниз сорок полетов, что я могу сказать
|
| Just to get that hit
| Просто чтобы получить этот хит
|
| We stand around, the helpless ones
| Мы стоим вокруг, беспомощные
|
| With the homeless, the winos, the bums
| С бездомными, алкашами, бомжами
|
| Reteach us how to suck our thumbs
| Научи нас, как сосать большой палец
|
| Show us how to quit
| Покажите нам, как выйти
|
| Ostracized in restaurants
| Изгои в ресторанах
|
| Aeroplanes and public haunts
| Самолеты и общественные места
|
| Deprived of our most precious wants
| Лишенный наших самых драгоценных желаний
|
| That is to say, the weed
| То есть травка
|
| We see the billboards and we long
| Мы видим рекламные щиты и долго
|
| To live there, that’s where we belong
| Жить там, вот где мы принадлежим
|
| Where looking cool is never wrong
| Всегда круто выглядеть
|
| It’s normal to need
| Это нормально
|
| We’re the new street people
| Мы новые уличные люди
|
| We’re the ones you see
| Мы те, кого вы видите
|
| Standing outside smoking
| Стоя вне курения
|
| Where the air is free
| Где воздух свободен
|
| Ten thousand toxic natural shocks
| Десять тысяч токсичных природных потрясений
|
| Filter, flavor, flip-top box
| Фильтр, ароматизатор, флип-топ бокс
|
| Thank God when it’s five o’clock
| Слава Богу, когда пять часов
|
| That’s when we go home
| Вот когда мы идем домой
|
| Behind closed doors every night
| Каждую ночь за закрытыми дверями
|
| Matches flare and lighters light
| Соответствует свету факелов и зажигалок
|
| There we exercise the right
| Мы пользуемся правом
|
| To be left alone
| Остаться в покое
|
| Rooms fill up with acrid haze
| Комнаты наполняются едкой дымкой
|
| We fill up our favorite ash trays
| Мы наполняем наши любимые пепельницы
|
| It’s just like the good old bad days
| Это как в старые добрые плохие дни
|
| We only err in here
| Мы ошибаемся только здесь
|
| But tomorrow we’ll be back outside
| Но завтра мы вернемся на улицу
|
| Along the street where we can’t hide
| Вдоль улицы, где мы не можем спрятаться
|
| Stripped of dignity and pride
| Лишенный достоинства и гордости
|
| Sucking cigs in fear
| Сосать сигареты в страхе
|
| We’re the new street people
| Мы новые уличные люди
|
| We’re the ones you see
| Мы те, кого вы видите
|
| Standing outside smoking
| Стоя вне курения
|
| Where the air is free | Где воздух свободен |