| In this town television shuts off at two
| В этом городе телевизор выключается в два
|
| What can a lonely rock & roller do Oh the bed’s so big and the sheets are clean
| Что может сделать одинокий рок-н-ролл О, кровать такая большая, а простыни чистые
|
| And your girlfriend said that you were 18
| И твоя девушка сказала, что тебе 18
|
| The styrofoam icebucket is full of ice
| Ведерко из пенополистирола наполнено льдом
|
| Come up to my motelroom treat me nice
| Подойди ко мне в мотель, отнесись ко мне хорошо.
|
| I don’t wanna make no late night New York calls
| Я не хочу звонить поздно ночью в Нью-Йорк
|
| And I don’t wanna stare at them ugly grassmatt walls
| И я не хочу смотреть на эти уродливые матовые стены
|
| Chronologically I know you’re young
| Хронологически я знаю, что ты молод
|
| But when you kissed me in the club you bit my tongue
| Но когда ты поцеловал меня в клубе, ты прикусил мой язык
|
| I’ll write a song for you, I’ll put it on my next L. P Come up to my motelroom, sleep with me !
| Я напишу для тебя песню, я поставлю ее на свою следующую пластинку. Приходи ко мне в мотель, переспи со мной!
|
| There’s a Bible in the drawer don’t be afraid
| В ящике есть Библия, не бойся
|
| I’ll put up the sign to warn the cleanup maid
| Я повешу табличку, чтобы предупредить уборщицу
|
| Yeah there’s lots of soap end ther’s lots of towels
| Да, там много мыла и много полотенец
|
| Never mind them deskclerk’s scowls
| Не обращайте внимания на их хмурый вид клерка
|
| I buy you breakfast, they’ll think you’re my wife
| Я угощу тебя завтраком, они подумают, что ты моя жена
|
| Oh come up to my motelroom, save my life
| О, подойди ко мне в мотеле, спаси мою жизнь
|
| Come up to my motelroom, save my life | Подойди ко мне в мотеле, спаси мою жизнь |