| I suppose that I could love you
| Я полагаю, что я мог бы любить тебя
|
| Though my mind tells me; | Хотя мой разум говорит мне; |
| «No way»
| "Ни за что"
|
| It says «Screw it, you’ve been through it»
| Он говорит: «К черту, ты прошел через это».
|
| It’s not worth the price you pay
| Это не стоит той цены, которую вы платите
|
| Than it reminds me of the last time
| Чем это напоминает мне о последнем разе
|
| Each gorey detail
| Каждая кровавая деталь
|
| It’s a drag that tells me; | Это тормоз, который говорит мне; |
| «Bag it»
| «Собери это»
|
| No, my memory doesn’t fail
| Нет, моя память не подводит
|
| And I suppose that I could love you
| И я полагаю, что мог бы любить тебя
|
| If my heart were still intact
| Если бы мое сердце было все еще нетронуто
|
| It keeps ticking, but not tricking me
| Он продолжает тикать, но не обманывает меня.
|
| Like it used to, that’s a fact
| Как и раньше, это факт
|
| I have been burned and I have learned
| Я был сожжен, и я научился
|
| To let the muscle do it’s job
| Позволить мышцам делать свою работу
|
| I let it beat, it’s no mean feat
| Я позволил этому победить, это немалый подвиг
|
| No, it doesn’t need to throb
| Нет, не нужно пульсировать
|
| I suppose that I could love you
| Я полагаю, что я мог бы любить тебя
|
| If I wasn’t so afraid, I might go berserk
| Если бы я не так боялся, я мог бы сойти с ума
|
| If it did work and I didn’t feel betrayed
| Если бы это сработало и я не чувствовал себя преданным
|
| I have writing off love for so long now
| Я уже давно списываю любовь
|
| That’s all I know to do
| Это все, что я умею делать
|
| But if it’s real this thing we feel
| Но если это реально то, что мы чувствуем
|
| Well, then yes, I could love you | Ну, тогда да, я мог бы любить тебя |