Перевод текста песни Human Cannonball - Loudon Wainwright III

Human Cannonball - Loudon Wainwright III
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Human Cannonball , исполнителя -Loudon Wainwright III
Песня из альбома: Grown Man
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Human Cannonball (оригинал)Human Cannonball (перевод)
Emmanuel Zucchini Senior Эммануэль Цуккини старший
The Human Cannonball Человеческое пушечное ядро
Died in Sarasota Monday Умер в Сарасоте в понедельник
Eighty-four was all Восемьдесят четыре было все
From Italy in Thirty-four Из Италии в 34 году
John Ringling brought him here Джон Ринглинг привел его сюда
Broken neck in Fifty-one Сломанная шея в пятьдесят первом
Ended his career Закончил карьеру
But in those years in between Но в те годы между
Seventeen in all Всего семнадцать
Few flew as fast or as far Немногие летали так быстро или так далеко
As the Cannonball Как пушечное ядро
Fifty-eight yards and one foot Пятьдесят восемь ярдов и один фут
Was the distance that he went Было ли расстояние, которое он прошел
Fifty-four miles in an hour Пятьдесят четыре мили в час
The speed that he was sent Скорость, с которой он был отправлен
Two of his brothers and two daughters Два его брата и две дочери
Nine grandchildren in all Всего девять внуков
And the one great grandchild И один правнук
Survive the Cannonball Выжить в пушечном ядре
He died on Monday where he lived Он умер в понедельник, где жил
It happens to us all Это случается со всеми нами
Shot through the air expecting nets Выстрел по воздуху в ожидании сетей
A flight and then a fallПолет, а затем падение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: