| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| But I am somewhat depressed
| Но я несколько подавлен
|
| I own several pairs of shoes
| У меня есть несколько пар обуви
|
| Should I choose to get dressed
| Должен ли я одеться
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| Life can seem so unfair
| Жизнь может казаться такой несправедливой
|
| Although my woman hasn’t left me yet
| Хотя моя женщина еще не ушла от меня
|
| And there’s a cleaning lady there
| И там есть уборщица
|
| I’m knocking back the chardonnay
| Я отбрасываю шардоне
|
| And popping Zoloft too
| И хлопать Zoloft тоже
|
| I’ve got a lot of free time
| У меня много свободного времени
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| But I’m definitely down
| Но я определенно вниз
|
| I feel like Emmett Kelly
| Я чувствую себя Эмметом Келли
|
| That mopey circus clown
| Этот унылый цирковой клоун
|
| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| But I admit I’m in the dumps
| Но я признаю, что я в свалках
|
| Everyone else is cheerful
| Все остальные веселые
|
| I’ve got a bad case of the grumps
| У меня плохой случай сварливых
|
| I’m holed up in my living room
| Я заперся в своей гостиной
|
| I hardly get around
| я с трудом передвигаюсь
|
| As for my composure
| Что касается моего самообладания
|
| That’s in the lost and founds
| Это в потерянных и найденных
|
| I went to see a doctor
| Я пошел к врачу
|
| Actually a therapist
| На самом деле терапевт
|
| He said «Blame it on your parents, son
| Он сказал: «Вини в этом своих родителей, сын
|
| They made you feel like this»
| Они заставили вас чувствовать себя так»
|
| I kinda sorta loathe myself
| Я немного ненавижу себя
|
| Let me count the ways
| Позвольте мне считать пути
|
| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| But I’m experiencing malaise
| Но я испытываю недомогание
|
| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| But I guess it won’t be long
| Но я думаю, это ненадолго
|
| 'Cause I’m feeling kinda blueish
| Потому что я чувствую себя немного голубоватым
|
| That’s why I wrote this song
| Вот почему я написал эту песню
|
| My life isn’t tragic
| Моя жизнь не трагична
|
| But it’s still a doggone shame
| Но это все еще чертовски стыдно
|
| That I’m not the man I used to be
| Что я уже не тот, кем был раньше
|
| Though we’re genetically the same
| Хотя мы генетически одинаковы
|
| I like to wallow in it when I take a dive or dip
| Мне нравится погрязнуть в нем, когда я ныряю или купаюсь
|
| I suppose if I was English
| Я полагаю, если бы я был англичанином
|
| I’d have a stiffer upper lip
| у меня была бы более жесткая верхняя губа
|
| I haven’t got the blues yet
| У меня еще нет блюза
|
| I’m just a little low
| Я просто немного низко
|
| But when I really get 'em
| Но когда я действительно получаю их
|
| You’ll be the first to know
| Вы будете первыми, кто узнает
|
| I’m just a leaky supertanker
| Я просто дырявый супертанкер
|
| With a lot of oil to spill
| С большим количеством нефти, чтобы разлить
|
| I sure am feeling sorry for myself
| Я уверен, что жалею себя
|
| But if I don’t, who will? | Но если не я, то кто? |