| The dollar went down and the President said
| Доллар упал, и президент сказал
|
| «Who's in charge, now?» | «Кто теперь главный?» |
| I don’t know, take your pick
| Я не знаю, выбирай
|
| A new disease every day and the old ones are coming back
| Каждый день появляется новая болезнь, а старые возвращаются
|
| Things are looking kind of gray, like they’re going to black
| Вещи выглядят серыми, как будто они собираются стать черными
|
| Don’t turn on the TV, don’t show me the paper
| Не включай телевизор, не показывай мне бумагу
|
| (I) don’t want to know he got kidnapped or why they all raped her
| (Я) не хочу знать, что его похитили или почему они все ее изнасиловали
|
| I want to go on vacation 'till the pressure lets up
| Я хочу поехать в отпуск, пока давление не спадет
|
| But they keep hijacking airplanes and blowing them up
| Но они продолжают угонять самолеты и взрывать их.
|
| It’s been a hard day on the planet
| Это был тяжелый день на планете
|
| How much is it all worth?
| Сколько все это стоит?
|
| It’s getting harder to understand it
| Становится все труднее понять это
|
| Things are tough all over on earth
| На земле все тяжело
|
| It’s hot in December and cold in July
| В декабре жарко, а в июле холодно
|
| When it rains it pours out of a poisonous sky
| Когда идет дождь, он льется с ядовитого неба
|
| In California the body counts keep getting higher
| В Калифорнии число погибших продолжает расти
|
| It’s evil out there, man that state is always on fire
| Это зло там, чувак, это государство всегда в огне
|
| Everyone has a system, but they can’t seem to win
| У всех есть система, но они не могут победить
|
| Even Bob Geldorf looks alarmingly thin
| Даже Боб Гелдорф выглядит пугающе худым
|
| I got to get on that shuttle get me out of this place
| Я должен сесть в этот шаттл, вытащить меня отсюда
|
| But there’s gonna be warfare up there in outer space
| Но там, в космосе, будет война
|
| I’ve got clothes on my back and shoes on my feet
| У меня есть одежда на спине и обувь на ногах
|
| A roof over my head and something to eat
| Крыша над головой и что-нибудь поесть
|
| My kids are all healthy and my folks are alive
| Все мои дети здоровы, а мои родные живы
|
| You know, it’s amazing but sometimes I think I’ll survive
| Знаешь, это удивительно, но иногда я думаю, что выживу
|
| I’ve got all of my fingers and all of my toes
| У меня есть все мои пальцы и все мои пальцы ног
|
| I’m pretty well off I guess, I suppose
| Я довольно хорошо, я думаю, я полагаю
|
| So how come I feel bad so much of the time?
| Так почему же я так плохо себя чувствую?
|
| A man ain’t an islandóJohn Dunn wasn’t lying
| Человек не остров — Джон Данн не лгал
|
| It’s business as usual; | Это обычное дело; |
| some things never change
| некоторые вещи никогда не меняются
|
| It’s unfair, it’s tough, unkind and it’s strange
| Это несправедливо, это жестко, недобро и странно
|
| We don’t seem to learn; | Кажется, мы не учимся; |
| we can’t seem to stop
| мы не можем остановиться
|
| Maybe some explosions would close up the shop
| Может быть, некоторые взрывы закроют магазин
|
| You know, maybe that would be fine: we would be off the hook
| Вы знаете, может быть, это было бы хорошо: мы были бы свободны от крючка
|
| We resolved all our problems, never mind what it took
| Мы решили все наши проблемы, неважно, чего это стоило
|
| And it all would be over, finito, the end
| И все было бы кончено, финито, конец
|
| Until the survivers started up all over again | Пока выжившие не начали снова |