| When it’s grey in L.A. I sure like it that way
| Когда в Лос-Анджелесе серо, мне так нравится.
|
| 'Cause there’s way too much sunshine around here
| Потому что здесь слишком много солнечного света
|
| I don’t know about you, I get so sick of blue skies
| Не знаю, как вы, меня тошнит от голубого неба
|
| Wherever they always appear
| Везде, где они всегда появляются
|
| And I sure love the sound of the rain pouring down
| И мне очень нравится звук льющегося дождя
|
| On my carport roof made out of tin
| На крыше моего навеса из жести
|
| If there’s a flood, then there’s gonna be mudslides
| Если будет наводнение, то будут и оползни
|
| We all have to pay for our sin
| Мы все должны заплатить за наш грех
|
| And I suppose that they’ll close canyon roads
| И я предполагаю, что они закроют дороги каньона
|
| And the freeways will all start to clog
| И все автострады начнут засоряться
|
| And the waters will rise and you won’t be surprised
| И вода поднимется, и ты не удивишься
|
| When your whole house smells like your wet dog
| Когда весь твой дом пахнет твоей мокрой собакой
|
| When it’s grey in L.A. it’s much better that way
| Когда в Лос-Анджелесе серо, так намного лучше
|
| It reminds you that this town’s so cruel
| Это напоминает вам, что этот город такой жестокий
|
| Yeah, it might feel like fun when you’re sporting sunglasses
| Да, это может показаться забавным, когда вы носите солнцезащитные очки.
|
| But really you’re just one more fool
| Но на самом деле ты просто еще один дурак
|
| And I’m just a chump and this whole town’s a dump
| А я просто болван, а весь этот город - помойка
|
| We came out here to dump all our dreams
| Мы пришли сюда, чтобы сбросить все наши мечты
|
| Of making it big but we’re stuck in a singular nightmare
| Сделать это большим, но мы застряли в особом кошмаре
|
| That’s just how it seems
| Просто так кажется
|
| And I suppose Laurie David sure knows
| И я полагаю, Лори Дэвид точно знает
|
| All those cars we drive heat up our earth
| Все те машины, на которых мы ездим, нагревают нашу землю
|
| And sea temperatures rise and those constant blue skies
| И температура моря повышается, и эти постоянные синие небеса
|
| And brush fires can sure curb your mirth
| И огонь щетки наверняка может обуздать ваше веселье
|
| Brad Grey’s in L.A. yeah okay I should stay here
| Брэд Грей в Лос-Анджелесе, да, хорошо, я должен остаться здесь.
|
| There’s no place that’s better I know
| Нет места лучше, я знаю
|
| For a wannabe star stuck in a car
| Для подражателя звезды, застрявшего в машине
|
| On a freeway with nowhere to go
| На автостраде, где некуда идти
|
| When it’s grey in L.A. I sure like it that way
| Когда в Лос-Анджелесе серо, мне так нравится.
|
| 'Cause there’s way too much sunshine around here
| Потому что здесь слишком много солнечного света
|
| I don’t know about you, I get so sick of blue skies
| Не знаю, как вы, меня тошнит от голубого неба
|
| Wherever they always appear | Везде, где они всегда появляются |