| Golfin' Blues (оригинал) | Гольфистский Блюз (перевод) |
|---|---|
| Walkin' down by the golf course | Прогулка по полю для гольфа |
| Watchin the golfers golf | Наблюдайте за гольфистами в гольф |
| Watchin' them hit them golf balls | Наблюдая за тем, как они бьют мячи для гольфа |
| They’re ridin' in their golf carts | Они едут на своих тележках для гольфа |
| Mr. Jones shot an eagle | Мистер Джонс застрелил орла |
| Mr. Smith shot a par | Мистер Смит выстрелил |
| Mr. Green shot a bogey | Мистер Грин выстрелил в пугало |
| He’s down drinking in the clubhouse bar | Он пьет в клубном баре |
| I’ll never be no caddie | Я никогда не буду кэдди |
| Totin' another man’s bag | Totin 'мешок другого человека |
| I’ll never be no caddie | Я никогда не буду кэдди |
| Wavin' another man’s flag | Размахивая чужим флагом |
| Watch out for that sand trap | Остерегайтесь этой песчаной ловушки |
| Wear your golfin' shoes | Носите обувь для гольфа |
| Watch out for that frog pond | Остерегайтесь этого лягушачьего пруда |
| Watch out for them golfin' blues | Остерегайтесь их блюза в гольфе |
