Перевод текста песни Christmas Morning - Loudon Wainwright III

Christmas Morning - Loudon Wainwright III
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Morning , исполнителя -Loudon Wainwright III
Песня из альбома: Social Studies
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.04.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rykodisc

Выберите на какой язык перевести:

Christmas Morning (оригинал)Рождественское утро (перевод)
Well the banks & the schools & the post office are closed Что ж, банки, школы и почта закрыты.
You can park where you please and you won’t get towed Вы можете парковаться где угодно, и вас не отбуксируют
The streets are empty & the stores are finally closed Улицы пусты, а магазины наконец-то закрыты.
It’s Christmas morning Рождественское утро
He got a tie & she got a book У него галстук, а у нее книга
They weren’t supposed to peek but they took a little look Они не должны были заглядывать, но они немного посмотрели
Tell me how long will it take for the dinner to cook Скажи мне, сколько времени будет готовиться ужин
It’s Christmas morning Рождественское утро
There are so many presents underneath the tree Под елкой так много подарков
A few are for you but the rest are all for me Некоторые для вас, но все остальные для меня
And we gotta tip the super and the doormen И мы должны дать чаевые супер и швейцарам
Can’t you see, It’s Christmas morning Разве ты не видишь, это рождественское утро
Christmas morning finally has come Рождественское утро наконец наступило
It has meaning for each & everyone Это имеет значение для всех и каждого
Christmas morning I cannot believe Рождественское утро, я не могу поверить
Just last night was Christmas Eve Только вчера вечером был канун Рождества
In the Rockerfeller Center the big tree is shining bright В Рокфеллер-центре большое дерево ярко сияет
Skaters skate beneath it in the winter light Фигуристы катаются под ним в зимнем свете
Like a picture on a Christmas card everything looks right Как картинка на рождественской открытке, все выглядит правильно
On Christmas morning Рождественским утром
And the homeless who have nothing will ask on И бомжи, у которых ничего нет, спросят на
Christmas day, for us to give them something Рождество, чтобы мы подарили им что-нибудь
God we wish they’d go away Боже, мы хотим, чтобы они ушли
Though there is no place for them to go Хотя им некуда идти
They have no place to stay on Christmas morning Им негде остановиться в рождественское утро
Lying in a hospital dying in a bed with aids Лежу в больнице, умираю в постели со СПИДом
«He deserved it», I have heard it said «Он это заслужил», я слышал это
Deck the halls iwth boughs of something Украсьте залы ветками чего-нибудь
Soon he will be dead on Christmas morning Скоро он умрет в рождественское утро
Christmas morning finally has come Рождественское утро наконец наступило
It has meaning for each & everyone Это имеет значение для всех и каждого
Christmas morning I’m afraid to say Рождественское утро боюсь сказать
Life goes on, on Christmas morning Жизнь продолжается, в рождественское утро
And the Prince of peace was born on a Christmas Day И Князь мира родился в день Рождества
In the little town of Bethlehem not so far away В маленьком городке Вифлееме не так далеко
From where a multitude has gathered in a warlike way Откуда собралось множество воинственно
On Christmas morning Рождественским утром
So we watch the buildup here we go again Итак, мы наблюдаем за наращиванием здесь, мы идем снова
There is sand, there are camels Есть песок, есть верблюды
But where are the wise men Но где мудрецы
Are they in Baghdad Are they in Washington Они в Багдаде Они в Вашингтоне
It’s Christmas morning Рождественское утро
There are those who go to church they kneel down to pray Есть те, кто ходит в церковь, они преклоняют колени, чтобы молиться
For loved ones who have left to serve so far away Для близких, ушедших служить так далеко
& for a Middle Eastern baby born on that very day и для ближневосточного ребенка, родившегося в тот же день
It’s Christmas morning Рождественское утро
Christmas morning finally has come Рождественское утро наконец наступило
It has meaning for each & everyone Это имеет значение для всех и каждого
Christmas morning I’m afraid to think Рождественское утро, я боюсь думать
This time we are headed to the brink На этот раз мы движемся к краю
A week from today we begin a brand new year Через неделю мы начинаем новый год
Let us all be hopeful, men & women of good cheer Давайте все будем полны надежды, мужчины и женщины хорошего настроения
And resolve to fight against stupidity and fear И решимость бороться с глупостью и страхом
It’s Christmas morning Рождественское утро
And as awful as the world can be we are still alive И каким бы ужасным ни был мир, мы все еще живы
And if we’re very careful we might well survive И если мы будем очень осторожны, мы вполне можем выжить
There are cures & solutions & there is compromise Есть лекарства и решения, а есть компромисс
Christmas morning Рождественское утро
Christmas is for children I have heard it said Рождество для детей, как я слышал
That’s why King Herod hated the babe in the manger bed Вот почему царь Ирод ненавидел младенца в яслях
They all came to worship & adore the child insteadВместо этого все они пришли поклоняться и обожать ребенка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: