| Gonna have an anniversary
| Будет юбилей
|
| Gonna be a bicentennial
| Будет двухсотлетие
|
| Hey, Americas having a birthday
| Привет, у Америки день рождения
|
| Be two-hundred years old
| Быть двухсотлетним
|
| Isn’t that wonderful?
| Разве это не прекрасно?
|
| You know it certainly is
| Вы знаете, что это точно
|
| Goodness, what a wonderful country
| Боже, какая чудесная страна
|
| Wow, what a nifty history
| Вау, какая классная история
|
| Gee, it’s a powerful nation
| Боже, это сильная нация
|
| Been two-hundred years old
| Было двести лет
|
| Isn’t that wonderful?
| Разве это не прекрасно?
|
| You know it certainly is
| Вы знаете, что это точно
|
| I relived my country’s history
| Я заново пережил историю своей страны
|
| In a class called social studies
| На уроке обществознания
|
| I learned to pledge allegiance
| Я научился присягать на верность
|
| To sing my national anthem
| Чтобы петь мой национальный гимн
|
| «My country, Tis of Thee»
| «Моя страна, Тис Твоя»
|
| You know we have our heroes
| Вы знаете, у нас есть наши герои
|
| I mean Washington and Lincoln
| Я имею в виду Вашингтон и Линкольн
|
| Including Audie Murphy
| В том числе Оди Мерфи
|
| Including old Jack Ruby
| В том числе старый Джек Руби
|
| Wasn’t Jack wonderful?
| Разве Джек не прекрасен?
|
| Oh, you know he certainly was
| О, ты знаешь, что он определенно был
|
| Lets hear it for Ohio
| Давайте послушаем это для Огайо
|
| And the rippling red-wood forests
| И рябь красных лесов
|
| The Sawmill River Parkway
| Лесопилка Ривер Бульвар
|
| Oklahoma’s strange panhandle
| Странная попрошайка Оклахомы
|
| Aren’t they all wonderful?
| Разве они не прекрасны?
|
| Gonna have an anniversary
| Будет юбилей
|
| Gonna be a bicentennial
| Будет двухсотлетие
|
| Hey, Americas having a birthday
| Привет, у Америки день рождения
|
| Be two-hundred years old
| Быть двухсотлетним
|
| Isn’t that wonderful?
| Разве это не прекрасно?
|
| You know it certainly is | Вы знаете, что это точно |