| The only time I’ve seen you was about a year ago
| Единственный раз, когда я видел тебя, был около года назад
|
| I was afraid to hold you but I wanted you to know
| Я боялся обнять тебя, но хотел, чтобы ты знала
|
| I touched your tiny perfect hand before I went uptown
| Я коснулся твоей крошечной идеальной руки, прежде чем я пошел в центр города
|
| I didn’t pick you up because I’d have to put you down
| Я не подобрал тебя, потому что мне пришлось бы тебя опустить
|
| For reasons that don’t make much sense and you won’t understand
| По причинам, которые не имеют большого смысла, и вы не поймете
|
| I’ve stayed away for your first year (it's sort of what I planned)
| Я отсутствовал в течение вашего первого года (это вроде того, что я планировал)
|
| But I’ve been in your neighbourhood (sometimes just blocks away)
| Но я был в вашем районе (иногда всего в нескольких кварталах от вас)
|
| I didn’t come to visit you because I couldn’t stay
| Я не пришел навестить тебя, потому что не мог остаться
|
| There was a baby on a plane (maybe she was two)
| В самолете был ребенок (может быть, ей было два)
|
| And she was smiling at me (I was not sure what to do)
| И она улыбалась мне (я не знал, что делать)
|
| I’ve kept my distance from you (a year’s much more than a while)
| Я держался от тебя на расстоянии (год намного больше, чем некоторое время)
|
| And so I looked away from her (too ashamed to smile)
| И поэтому я отвел от нее взгляд (слишком стыдно, чтобы улыбаться)
|
| When I saw you last year, I knew that there was no mistake
| Когда я увидел тебя в прошлом году, я знал, что не ошибся
|
| Amazing things can happen (why just look what life can make)
| Удивительные вещи могут произойти (посмотрите, что может сделать жизнь)
|
| But life can get so hard sometimes (some feelings can’t be tamed)
| Но иногда жизнь может быть такой тяжелой (некоторые чувства невозможно приручить)
|
| And people get so angry (frightened and ashamed)
| И люди так злятся (испуганные и пристыженные)
|
| You’ve been a sort of secret for a year (I've told but few)
| Ты был своего рода секретом в течение года (я рассказал, но немногим)
|
| Although where you are so many must love you
| Хотя там, где ты есть, многие должны любить тебя
|
| And I’ve passed by your window but haven’t dared look in
| И я прошел мимо твоего окна, но не осмелился заглянуть
|
| Although I know I’d love you too, I’m too scared to begin | Хотя я знаю, что тоже люблю тебя, я слишком напуган, чтобы начать |