| When you’re my age
| Когда ты в моем возрасте
|
| I hope the world is kinder than it seems to be right now
| Я надеюсь, что мир добрее, чем кажется прямо сейчас
|
| And I hope the front page isn’t just a reminder
| И я надеюсь, что первая полоса — это не просто напоминание.
|
| Of how we keep letting each other down
| О том, как мы продолжаем подводить друг друга
|
| When I was your age, things didn’t seem to be this hard
| Когда я был в твоем возрасте, все не казалось таким сложным
|
| Riding bikes out on the street, playing tag in the backyard
| Езда на велосипеде по улице, игра в пятнашки на заднем дворе
|
| You’ll outgrow your shoes
| Вы перерастете свою обувь
|
| You’ll outgrow your bed
| Вы перерастете свою кровать
|
| You’ll outgrow this house
| Ты перерастешь этот дом
|
| Just don’t forget when you’re all grown up
| Только не забудь, когда вырастешь
|
| That you won’t feel that way
| Что вы не будете чувствовать себя так
|
| You’re still gonna be my baby
| Ты все равно будешь моим ребенком
|
| Even when you’re my age
| Даже когда ты моего возраста
|
| When you’re my age
| Когда ты в моем возрасте
|
| You’ll still be full of questions
| У вас по-прежнему будет много вопросов
|
| That I wish I had the answers to right now
| На что я хотел бы получить ответы прямо сейчас
|
| And those dark times might make you second guess it
| И эти темные времена могут заставить вас задуматься об этом.
|
| But I bet love will still be making the world go round
| Но держу пари, любовь по-прежнему заставит мир вращаться
|
| When I was your age
| Когда я был в твоем возрасте
|
| I didn’t worry like you think you do
| Я не волновался, как ты думаешь
|
| Back then, innocence was something you could hold on to
| Тогда невинность была чем-то, за что можно было держаться.
|
| You’ll outgrow your shoes
| Вы перерастете свою обувь
|
| You’ll outgrow your bed
| Вы перерастете свою кровать
|
| You’ll outgrow this house
| Ты перерастешь этот дом
|
| Just don’t forget when you’re all grown up
| Только не забудь, когда вырастешь
|
| That you won’t feel that way
| Что вы не будете чувствовать себя так
|
| You’re still gonna be my baby
| Ты все равно будешь моим ребенком
|
| Even when you’re my age
| Даже когда ты моего возраста
|
| When you have kids someday
| Когда у тебя когда-нибудь будут дети
|
| I hope you teach them the Lord’s prayer
| Я надеюсь, вы научите их молитве Господней
|
| Before they go to bed at night
| Перед сном ночью
|
| Like my daddy for me and his mother did for him
| Как мой папа для меня и его мать для него
|
| Well something about it just keeps you right
| Ну, что-то в этом просто держит вас правым
|
| And I hope you don’t work too much overtime
| И я надеюсь, что вы не работаете слишком много сверхурочно
|
| So you can be right there beside them
| Так что вы можете быть рядом с ними
|
| When they close their little eyes
| Когда они закрывают свои глазки
|
| 'Cause they’ll outgrow their shoes
| Потому что они перерастут свою обувь
|
| They’ll outgrow their beds
| Они перерастут свои кровати
|
| They’ll outgrow that house
| Они перерастут этот дом
|
| And you can’t stop it
| И ты не можешь это остановить
|
| Life will line your face
| Жизнь выровняет твое лицо
|
| Time will turn the page
| Время перевернет страницу
|
| But they’re still gonna be your babies
| Но они все еще будут твоими детьми
|
| Just like you’re still gonna be my baby
| Так же, как ты все еще будешь моим ребенком
|
| Even when you’re my age
| Даже когда ты моего возраста
|
| Even when you’re my age | Даже когда ты моего возраста |