| Building in the pool, tore down the barn
| Строительство в бассейне, снесли сарай
|
| Took out the gas grill, paved the farm
| Вынул газовый гриль, проложил ферму
|
| Sacred ground, sacred ground
| Священная земля, священная земля
|
| Sister got married under that tree
| Сестра вышла замуж под тем деревом
|
| Cottonwood tire swings, small town dream
| Качели из хлопковых шин, мечта маленького городка
|
| Sacred ground, sacred ground
| Священная земля, священная земля
|
| Yellow brick house down a gravel road
| Дом из желтого кирпича на гравийной дороге
|
| Holes in the roof that never showed
| Дыры в крыше, которые никогда не показывались
|
| Always seemed like paradise to me, yeah
| Всегда казался мне раем, да
|
| American flag on a chain-link fence
| Американский флаг на заборе из сетки-рабицы
|
| That kind of love hasn’t been there since
| Такой любви не было с тех пор
|
| They covered the whole thing up in concrete
| Они покрыли все это бетоном
|
| Oh, but it’s still sacred ground to me
| О, но это все еще священная земля для меня
|
| Sunday chicken to feed six kids
| Воскресный цыпленок, чтобы накормить шестерых детей
|
| Everybody’s fighting over two drumsticks
| Все дерутся из-за двух барабанных палочек
|
| I can see it now, sacred ground
| Я вижу это сейчас, священная земля
|
| Front yard car wash, summer tans
| Автомойка во дворе, летний загар
|
| Tilted floors, window fans
| Наклонные полы, оконные вентиляторы
|
| Bees flying around that sacred ground
| Пчелы летают вокруг этой священной земли
|
| Yellow brick house down a gravel road
| Дом из желтого кирпича на гравийной дороге
|
| Holes in the roof that never showed
| Дыры в крыше, которые никогда не показывались
|
| Always seemed like paradise to me, yeah
| Всегда казался мне раем, да
|
| American flag on a chain-link fence
| Американский флаг на заборе из сетки-рабицы
|
| That kind of love hasn’t been there since
| Такой любви не было с тех пор
|
| They covered the whole thing up in concrete
| Они покрыли все это бетоном
|
| Oh, but it’s still sacred ground to me
| О, но это все еще священная земля для меня
|
| Yellow brick house down a gravel road
| Дом из желтого кирпича на гравийной дороге
|
| It has long been bought and sold
| Давно куплено и продано
|
| Childhood memory, paradise to me, yeah
| Память детства, рай для меня, да
|
| Little piece of heaven inside that fence
| Маленький кусочек рая внутри этого забора
|
| That kind of love hasn’t been there since
| Такой любви не было с тех пор
|
| They covered the whole thing up in concrete
| Они покрыли все это бетоном
|
| Oh, but it’s still sacred ground to me
| О, но это все еще священная земля для меня
|
| Sacred ground to me | Священная земля для меня |