Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wexford Carol , исполнителя - Loreena McKennitt. Дата выпуска: 06.03.1987
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wexford Carol , исполнителя - Loreena McKennitt. The Wexford Carol(оригинал) |
| Ó, tagaig' uile is adhraigí |
| An leanbh cneasta sa chró 'na luí |
| Is cuimhnígí ar ghrá an Rí |
| Good people all, this Christmas time, |
| Consider well and bear in mind |
| What our good God for us has done |
| In sending his beloved son |
| With Mary holy we should pray, |
| To God with love this Christmas Day |
| In Bethlehem upon that morn, |
| There was a blessed Messiah born |
| Near Bethlehem did shepherds keep |
| Their flocks of lambs and feeding sheep |
| To whom God’s angel did appear |
| Which put the shepherds in great fear |
| Prepare and go, the angels said |
| To Bethlehem, be not afraid |
| For there you’ll find, this happy morn |
| A princely babe, sweet Jesus, born |
| With thankful heart and joyful mind |
| The shepherds went the babe to find |
| And as God’s angel had foretold |
| They did our Saviour Christ behold |
| Within a manger he was laid |
| And by his side a virgin maid |
| Attending on the Lord of Life |
| Who came on earth to end all strife |
| (перевод) |
| Ó, tagaig' uile это adhraigí |
| An leanbh cneasta sa chró 'na luí |
| Является ли cuimhnígí ar ghrá an Rí |
| Все хорошие люди, в это рождественское время, |
| Хорошо подумайте и имейте в виду |
| Что наш добрый Бог для нас сделал |
| Отправляя своего любимого сына |
| Со святой Марией мы должны молиться, |
| Богу с любовью в это Рождество |
| В Вифлееме тем утром, |
| Родился благословенный Мессия |
| Около Вифлеема пастухи держали |
| Их стада ягнят и кормящихся овец |
| Кому явился ангел Божий |
| Что напугало пастухов |
| Готовься и иди, ангелы сказали |
| В Вифлеем, не бойся |
| Ибо там ты найдешь это счастливое утро |
| Княжеский младенец, милый Иисус, родился |
| С благодарным сердцем и радостным умом |
| Пастухи отправились на поиски младенца |
| И как Божий ангел предсказал |
| Они видели нашего Спасителя Христа |
| В яслях он был положен |
| И рядом с ним девственница |
| Посещение Господа Жизни |
| Кто пришел на землю, чтобы положить конец всем раздорам |
| Название | Год |
|---|---|
| The Mystic's Dream | 2009 |
| Night Ride Across the Caucasus | 1997 |
| Tango to Evora | 2009 |
| Marrakesh Night Market | 1994 |
| The Mummers' Dance | 1997 |
| Skellig | 1997 |
| The Bells of Christmas | 2006 |
| Snow | 1995 |
| To the Fairies They Draw Near | 2007 |
| The Mask and Mirror | 2009 |
| Dante's Prayer | 1997 |
| The Dark Night of the Soul | 1994 |
| The Bonny Swans | 1994 |
| Stolen Child | 2014 |
| The Highwayman | 1997 |
| Caravanserai | 2009 |
| The Lady of Shalott | 2014 |
| Incantation | 2006 |
| God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1995 |
| Beneath a Phrygian Sky | 2006 |