Перевод текста песни The Two Trees - Loreena McKennitt

The Two Trees - Loreena McKennitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Two Trees, исполнителя - Loreena McKennitt. Песня из альбома Live at the Royal Albert Hall, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: Quinlan Road
Язык песни: Английский

The Two Trees

(оригинал)

Два дерева

(перевод на русский)
Beloved, gaze in thine own heartВозлюбленный, взгляни в глубины сердца своего -
The holy tree is growing there;Священное растет там древо.
From joy the holy branches startОт радости его побеги прорастают,
And all the trembling flowers they bear.Неся на ветках трепетные лепестки цветов.
The changing colours of its fruitСо сменой цвета у его плодов,
Have dowered the stars with merry light;Счастливый свет оно небесным звездам дарит,
The surety of its hidden rootЧерез надежность спрятанных корней
Has planted quiet in the night;Напрочно утвердилось в тишине ночной.
The shaking of its leafy headИ взмахи полной листьев головы
Has given the waves their melody.Дарует волнами струящуюся песню,
And made my lips and music wed,И обручает губы с музыкой тогда мои,
Murmuring a wizard song for thee,Когда нашептываю я тебе магические строки.
There the Loves a circle go,Отсюда начинает колесо любви крутиться,
The flaming circle of our days,Пыланием наполнив наши дни со скорым бегом.
Gyring, spiring to and froМы кружимся и вертимся туда-сюда
In those great ignorant leafy ways;В водовороте палых листьев, не знающем забот,
Remembering all that shaken hairПрипоминая только всполохи волос,
And how the winged sandals dartВсе мельком, будто крылья нам Гермес отдал.
Thine eyes grow full of tender care;Твои глаза полны заботы нежной,
Beloved, gaze in thine own heart.Возлюбленный, взгляни в глубины сердца своего.
--
Gaze no more in the bitter glassИ больше не смотри в печали полные зеркáла,
The demons, with their subtle guile,Там демоны и их сокрытое коварство,
Lift up before us when they pass.Тот час его взнуздают перед нами, только глянешь.
Or only gaze a little while;Или взгляни одни глазком,
For there a fatal image growsКак там неотвратимое виденье вырастает —
That the stormy night receives,Какими штормовые ночи полны до краев бывают:
Roots half hidden under snows,Снегами чуть прикрытые коренья у дерев,
Broken boughs and blackened leaves.И сломаны все ветви, чернеет лист их,
For all things turn to barenessИ всё стоит бесплодное
In the dim glass the demons hold,В неясном зеркале, что демоны пред нами держат,
The glass of outer weariness,Ведь отражает зеркало томленье лишь одно,
Made when God slept in times of old.Творение годины древней, когда оцепененье бога обуяло.
There, through the broken branches, goИ там, хотя поломаны их все насесты
The ravens of unresting thought;Вороньём, мысли беспокойные
Flying, crying, to and fro.Летают, плачут, здесь и там.
Cruel claw and hungry throat,Их лапы беспощадные и жадные их рты,
Or else they stand and sniff the wind,Они сидят, принюхавшись к поветриям штормовым,
And shake their ragged wings: alas!Вздымая крылья рваные, как будто говоря: увы!
Thy tender eyes grow all unkind:И вот твои глаза нежнейшие уж больше не добры.
Gaze no more in the bitter glass.Прошу, ты больше не смотри в печали зеркала
Beloved, gaze in thine own heart,Возлюбленный, взгляни в глубины сердца твоего -
The holy tree is growing there;Священное растет там древо.
From joy the holy branches start,От радости его побеги прорастают,
And all the trembling flowers they bear.Неся на ветках трепетные лепестки цветов.
Remembering all that shaken hairПрипоминая только всполохи волос,
And how the winged sandals dart,Все мельком, будто крылья нам Гермес отдал.
Thine eyes grow full of tender care;Твои глаза полны заботы нежной,
Beloved, gaze in thine own heart.Возлюбленный, взгляни в глубины сердца своего...
--

The Two Trees

(оригинал)
Beloved, gaze in thine own heart
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start
And all the trembling flowers they bear.
The changing colours of its fruit
Have dowered the stars with merry light;
The surety of its hidden root
Has planted quiet in the night;
The shaking of its leafy head
Has given the waves their melody.
And made my lips and music wed,
Murmuring a wizard song for thee,
There the Loves a circle go,
The flaming circle of our days,
Gyring, spiring to and fro
In those great ignorant leafy ways;
Remembering all that shaken hair
And how the winged sandals dart
Thine eyes grow full of tender care;
Beloved, gaze in thine own heart.
Gaze no more in the bitter glass
The demons, with their subtle guile,
Lift up before us when they pass,
Or only gaze a little while;
For there a fatal image grows
That the stormy night receives,
Roots half hidden under snows,
Broken boughs and blackened leaves.
For all things turn to bareness
In the dim glass the demons hold,
The glass of outer weariness,
Made when God slept in times of old.
There, through the broken branches, go The ravens of unresting thought;
Flying, crying, to and fro,
Cruel claw and hungry throat,
Or else they stand and sniff the wind,
And shake their ragged wings: alas!
Thy tender eyes grow all unkind:
Gaze no more in the bitter glass.
Beloved, gaze in thine own heart,
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start,
And all the trembling flowers they bear.
Remembering all that shaken hair
And how the winged sandals dart,
Thine eyes grow full of tender care;
Beloved, gaze in thine own heart.

Два дерева

(перевод)
Возлюбленный, взгляни в свое сердце
Там растет святое дерево;
От радости начинаются священные ветви
И все дрожащие цветы, которые они несут.
Изменение цвета его плодов
Одарили звезды веселым светом;
Уверенность в его скрытом корне
Насадил тишину в ночи;
Встряхивание лиственной головы
Подарил волнам свою мелодию.
И поженил мои губы и музыку,
Напевая для тебя волшебную песню,
Там Любит кругом,
Пылающий круг наших дней,
Вращаясь, стремясь туда и сюда
В этих великих невежественных лиственных путях;
Вспоминая все эти встряхнутые волосы
И как мчатся крылатые сандалии
Твои глаза полны нежной заботы;
Возлюбленный, взгляни в свое сердце.
Не смотри больше в горькое стекло
Демоны с их тонкой хитростью,
Поднимитесь перед нами, когда они пройдут,
Или только немного посмотри;
Ибо там растет роковой образ
Что бурная ночь принимает,
Корни наполовину скрыты снегами,
Сломанные ветки и почерневшие листья.
Ибо все превращается в наготу
В тусклом стекле демоны держат,
Стакан внешней усталости,
Сделано, когда Бог спал в древние времена.
Там сквозь сломанные ветви летят Вороны беспокойной мысли;
Летать, плакать, туда и сюда,
Жестокий коготь и голодное горло,
А то стоят и нюхают ветер,
И взмахнуть оборванными крыльями: увы!
Твои нежные глаза становятся все недобрее:
Не смотри больше в горькое стекло.
Возлюбленный, взгляни в свое сердце,
Там растет святое дерево;
От радости святые ветви начинаются,
И все дрожащие цветы, которые они несут.
Вспоминая все эти встряхнутые волосы
И как мчатся крылатые сандалии,
Твои глаза полны нежной заботы;
Возлюбленный, взгляни в свое сердце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Mystic's Dream 2009
Night Ride Across the Caucasus 1997
Tango to Evora 2009
Marrakesh Night Market 1994
The Mummers' Dance 1997
Skellig 1997
The Bells of Christmas 2006
Snow 1995
The Mask and Mirror 2009
Dante's Prayer 1997
The Dark Night of the Soul 1994
The Bonny Swans 1994
Stolen Child 2014
The Highwayman 1997
Caravanserai 2009
The Lady of Shalott 2014
Incantation 2006
God Rest Ye Merry, Gentlemen 1995
Beneath a Phrygian Sky 2006
Samain Night 1989

Тексты песен исполнителя: Loreena McKennitt