| Wassail, wassail, all over the town
| Wassail, wassail, по всему городу
|
| Our toast it is white and our ale it is brown
| Наш тост белый, а наш эль коричневый
|
| Our bowl it is made of the white maple tree
| Наша чаша сделана из белого клена
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| So here is to Cherry and to his right cheek
| Так вот к Вишенке и к его правой щеке
|
| Pray God send out master a good piece of beef
| Моли Бога, пошлите хозяину хороший кусок говядины
|
| And a good piece of beef that we all may see
| И хороший кусок говядины, который мы все можем увидеть
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| And here is to Dobbin and to his right eye
| А вот Доббину и его правому глазу
|
| Pray God send our master a good Christmas pie
| Моли Бога, пошли нашему хозяину хороший рождественский пирог
|
| And a good Christmas pie that we may all see
| И хороший рождественский пирог, который мы все можем увидеть
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| So here is to Broad May and to her broad horn
| Так вот к Широкому мая и к ее широкому рогу
|
| May God send our master a good crop of corn
| Дай Бог нашему господину хороший урожай кукурузы
|
| And a good crop of corn that we may all see
| И хороший урожай кукурузы, который мы все можем увидеть
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| And here is to Fillpail and to her left ear
| А вот и наполнителю и ее левому уху
|
| Pray God send our master a happy new year
| Моли Бога, пошли нашего хозяина с новым годом
|
| And a happy new year as e’er he did see
| И счастливого нового года, как когда-либо он видел
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| And here is to Colly and to her long tail
| А вот и Колли и ее длинный хвост
|
| Pray God send our master, he never may fail
| Молитесь, чтобы Бог послал нашего хозяина, он никогда не подведет
|
| A bowl of strong beer, I pray you draw near
| Чаша крепкого пива, я прошу тебя приблизиться
|
| And our jolly wassail, it’s then you shall hear
| И наш веселый пупсик, вот тогда ты и услышишь
|
| Then here’s to the maid in the lily white smock
| Тогда за горничную в белом лилиевом халате
|
| Who tripped to the door and slipped back the lock
| Кто споткнулся о дверь и откинул замок
|
| Who tripped to the door and pulled back the pin
| Кто споткнулся о дверь и вытащил булавку
|
| For to let these jolly wassailer’s in
| Чтобы впустить этих веселых
|
| Wassail, wassail, all over the town
| Wassail, wassail, по всему городу
|
| Our toast it is white and our ale it is brown
| Наш тост белый, а наш эль коричневый
|
| Our bowl it is made of the white maple tree
| Наша чаша сделана из белого клена
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee
| С чашей мы выпьем за тебя
|
| Drink to thee, drink to thee
| Пей за тебя, пей за тебя
|
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee | С чашей мы выпьем за тебя |