Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloucestershire Wassail , исполнителя - Loreena McKennitt. Дата выпуска: 06.03.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloucestershire Wassail , исполнителя - Loreena McKennitt. Gloucestershire Wassail(оригинал) |
| Wassail, wassail, all over the town |
| Our toast it is white and our ale it is brown |
| Our bowl it is made of the white maple tree |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| So here is to Cherry and to his right cheek |
| Pray God send out master a good piece of beef |
| And a good piece of beef that we all may see |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| And here is to Dobbin and to his right eye |
| Pray God send our master a good Christmas pie |
| And a good Christmas pie that we may all see |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| So here is to Broad May and to her broad horn |
| May God send our master a good crop of corn |
| And a good crop of corn that we may all see |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| And here is to Fillpail and to her left ear |
| Pray God send our master a happy new year |
| And a happy new year as e’er he did see |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| And here is to Colly and to her long tail |
| Pray God send our master, he never may fail |
| A bowl of strong beer, I pray you draw near |
| And our jolly wassail, it’s then you shall hear |
| Then here’s to the maid in the lily white smock |
| Who tripped to the door and slipped back the lock |
| Who tripped to the door and pulled back the pin |
| For to let these jolly wassailer’s in |
| Wassail, wassail, all over the town |
| Our toast it is white and our ale it is brown |
| Our bowl it is made of the white maple tree |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| Drink to thee, drink to thee |
| With the wassailing bowl we’ll drink to thee |
| (перевод) |
| Wassail, wassail, по всему городу |
| Наш тост белый, а наш эль коричневый |
| Наша чаша сделана из белого клена |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| Так вот к Вишенке и к его правой щеке |
| Моли Бога, пошлите хозяину хороший кусок говядины |
| И хороший кусок говядины, который мы все можем увидеть |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| А вот Доббину и его правому глазу |
| Моли Бога, пошли нашему хозяину хороший рождественский пирог |
| И хороший рождественский пирог, который мы все можем увидеть |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| Так вот к Широкому мая и к ее широкому рогу |
| Дай Бог нашему господину хороший урожай кукурузы |
| И хороший урожай кукурузы, который мы все можем увидеть |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| А вот и наполнителю и ее левому уху |
| Моли Бога, пошли нашего хозяина с новым годом |
| И счастливого нового года, как когда-либо он видел |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| А вот и Колли и ее длинный хвост |
| Молитесь, чтобы Бог послал нашего хозяина, он никогда не подведет |
| Чаша крепкого пива, я прошу тебя приблизиться |
| И наш веселый пупсик, вот тогда ты и услышишь |
| Тогда за горничную в белом лилиевом халате |
| Кто споткнулся о дверь и откинул замок |
| Кто споткнулся о дверь и вытащил булавку |
| Чтобы впустить этих веселых |
| Wassail, wassail, по всему городу |
| Наш тост белый, а наш эль коричневый |
| Наша чаша сделана из белого клена |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| Пей за тебя, пей за тебя |
| С чашей мы выпьем за тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| The Mystic's Dream | 2009 |
| Night Ride Across the Caucasus | 1997 |
| Tango to Evora | 2009 |
| Marrakesh Night Market | 1994 |
| The Mummers' Dance | 1997 |
| Skellig | 1997 |
| The Bells of Christmas | 2006 |
| Snow | 1995 |
| To the Fairies They Draw Near | 2007 |
| The Mask and Mirror | 2009 |
| Dante's Prayer | 1997 |
| The Dark Night of the Soul | 1994 |
| The Bonny Swans | 1994 |
| Stolen Child | 2014 |
| The Highwayman | 1997 |
| Caravanserai | 2009 |
| The Lady of Shalott | 2014 |
| Incantation | 2006 |
| God Rest Ye Merry, Gentlemen | 1995 |
| Beneath a Phrygian Sky | 2006 |