| Sono donna (оригинал) | Я женщина (перевод) |
|---|---|
| Se mi ascoltassi un po' | Если бы ты меня немного послушал |
| Parlando insieme a me | Разговор со мной |
| Così, da donna a donna | Таким образом, от женщины к женщине |
| Amore non ne dai | Любовь ты не даешь |
| Così mi perderai | Так ты потеряешь меня |
| Anche se sei mia madre | Даже если ты моя мать |
| Qualcuno mi amerà | Кто-то будет любить меня |
| Non vedi che ho l’età | Разве ты не видишь, что я стар |
| Per far l’amore? | Заниматься любовью? |
| Soldi non ne ho | у меня нет денег |
| Ma in casa non si può | Но нельзя дома |
| Vedrai che mi saprò arrangiare | Вы увидите, что я смогу управлять |
| Non sarò forse più | меня может больше не быть |
| Come volevi tu | Как вы хотели |
| Ma è un modo per comunicare | Но это способ общения |
| Io sono donna ormai | я женщина сейчас |
| Ma tu cosa ne sai? | Но что ты знаешь? |
| Non sono affari tuoi! | Не ваше дело! |
| Non mi hai capita mai! | Ты никогда не понимал меня! |
| E non rinuncerò a vivere di più | И я не откажусь жить дальше |
| E non mi piegherò come hai già fatto tu! | И я не сдамся, как ты уже сделал! |
| E non arriverà rimorso o la pietà | И не будет ни угрызений совести, ни жалости |
| Ma dimmi come puoi negarmi un po' d’amore! | Но скажи мне, как ты можешь отказать мне в любви! |
| Io sono donna ormai | я женщина сейчас |
| Ma tu cosa ne sai? | Но что ты знаешь? |
| Ma dimmi come puoi negarmi un po' d’amore! | Но скажи мне, как ты можешь отказать мне в любви! |
