| Qui la notte sembra il giorno
| Здесь ночь кажется днем
|
| Qualcosa come un radar cerca intorno
| Что-то вроде радара оглядывается
|
| Qualcuno prende un tassì e si butta contro il cielo
| Кто-то берет такси и бросается в небо
|
| Che dietro i cartelloni è tutto nero
| Что за рекламными щитами все черное
|
| E chiamali intorno i ragazzi di qui
| И позвони мальчикам здесь
|
| E loro stanno a mani vuote
| И они стоят с пустыми руками
|
| Sulla strada non ci puoi stare
| Вы не можете оставаться на дороге
|
| A chiudere il tuo cuore e riposare
| Чтобы закрыть свое сердце и отдохнуть
|
| Uh, sì, stasera sento qualcosa
| О, да, я чувствую что-то сегодня вечером
|
| E non è vento dal mare… no
| И это не ветер с моря… нет
|
| Uh, sì, c'è così poco da dire
| О, да, так мало можно сказать
|
| E così tanto da fare…
| И так много сделать...
|
| …adesso qui!
| ... теперь здесь!
|
| Qui la notte striscia intorno
| Здесь ночь ползет вокруг
|
| La solitudine non dà l’allarme
| Одиночество не дает тревоги
|
| Perché è un uncino di platino che prende il cuore
| Потому что это платиновый крючок, который берет сердце
|
| Non rabbia, non paura, non dolore
| Не гнев, не страх, не боль
|
| E guardali in faccia i ragazzi di qui
| И посмотри мальчикам в лицо
|
| Contro quelle case vuote
| Против этих пустых домов
|
| Qui di notte li puoi vedere
| Здесь ночью вы можете увидеть их
|
| Coi loro cuori chiusi camminare
| С их сердцами, закрытыми для ходьбы
|
| Uh, sì, stasera sento qualcosa
| О, да, я чувствую что-то сегодня вечером
|
| E non è vento dal mare… no
| И это не ветер с моря… нет
|
| Uh, sì, c'è così poco da dire
| О, да, так мало можно сказать
|
| E così tanto da fare…
| И так много сделать...
|
| …adesso qui! | ... теперь здесь! |