| E li rivedo ancora dietro gli occhi chiusi
| И я все еще вижу их за закрытыми глазами
|
| Quei visi bianchi, amici, dagli sguardi illusi
| Эти белые лица, друзья, с обманутыми взглядами
|
| E li proietto ancora sulle mie pareti
| И я до сих пор проецирую их на свои стены
|
| Compagni miei perduti nell’oscurità
| Мои спутники потерялись во тьме
|
| Camminano coperti come dei soldati
| Они ходят покрытыми, как солдаты
|
| Contro i giubbotti neri, uomini abbozzati
| Против черных жилетов схематичные мужчины
|
| E sull’asfalto i tacchi suonano il tamburo
| А по асфальту каблуки бьют в барабан
|
| Scandendo ormai quel tempo che non torna più
| Теперь отмечая это время, которое никогда не вернется
|
| Madre metropoli, noi siamo figli tuoi
| Мегаполис Мать, мы твои дети
|
| Madre dei miracoli, di noi che cosa ne fai
| Мать чудес, что ты делаешь с нами
|
| Madre metropoli, non ci accarezzi mai
| Мать мегаполис, ты никогда не ласкаешь нас
|
| Madre dei miracoli, a me tu non mi avrai
| Мать чудес, ты не будешь иметь меня
|
| Qualcuno poi nasconde l’ombra in un portone
| Затем кто-то прячет тень в двери
|
| È come se legasse il collo a un aquilone
| Он как будто привязывает шею к воздушному змею
|
| Ed io che mi risveglio per non farmi male
| И я просыпаюсь, чтобы не пораниться
|
| Accanto sento un uomo, ma non so chi è
| Я слышу мужчину рядом с ним, но я не знаю, кто он
|
| Madre metropoli, noi siamo figli tuoi
| Мегаполис Мать, мы твои дети
|
| Madre dei miracoli, di noi che cosa ne fai
| Мать чудес, что ты делаешь с нами
|
| Madre metropoli, non ci accarezzi mai
| Мать мегаполис, ты никогда не ласкаешь нас
|
| Madre dei miracoli, a me tu non mi avrai | Мать чудес, ты не будешь иметь меня |