Перевод текста песни Macchina del tempo - Loredana Bertè

Macchina del tempo - Loredana Bertè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macchina del tempo , исполнителя -Loredana Bertè
Песня из альбома: Super Bertè
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.12.2004
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Macchina del tempo (оригинал)Машина времени (перевод)
E quando quel suo pianto, patetica risposta al mio no И когда этот ее крик, жалкий ответ на мое нет
Divenne un Eden verde che un angolo di strada cancellò Он стал зеленым Эдемом, который уничтожил угол улицы
Soffocai la mia sensibilità Я задушил свою чувствительность
Dietro la statua della libertà За статуей свободы
E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già И у этой статуи уже было имя и зеленые глаза
Tra un mezzo sorriso di un uomo che sa Между полуулыбкой человека, который знает
«Dimmi soltanto cosa vuoi» «Просто скажи мне, чего ты хочешь»
E fu la morte anche per lui И для него это тоже была смерть
E purtroppo perdo anche te И, к сожалению, я тоже теряю тебя
Se tu confondi i mondi: amore e proprietà Если ты путаешь миры: любовь и собственность
Tu perdi me ты теряешь меня
E ancor più sola, senza loro e te И тем более одна, без них и тебя
Io disperata, con un mantello alato, sopra un monte corro Я, отчаянный, с крылатым плащом, бегу через гору
E a braccia aperte e ad occhi chiusi, gettandomi, come posso, mi soccorro И с распростертыми объятиями и с закрытыми глазами, бросаясь, как могу, помогаю себе
Vedrò fra il grano i fiordalisi, uscir dall’acqua i risi Я увижу среди пшеницы васильки, из воды выйдет рис
D’amor la terra è pregna, anche se gramigna nel seme, il seme ha Земля полна любви, даже если она пророет семя, семя
dell’esclusività исключительности
E certamente parleranno di sindrome depressiva И обязательно будут говорить о депрессивном синдроме
O più semplicemente diranno che è morta un’altra matta Или проще говоря, скажут, что еще один сумасшедший умер
Ma io avrò cercato solamente altrove quel contatto Но я буду искать этот контакт в другом месте
Che qui non trovo, che qui non ho… Чего я здесь не нахожу, чего у меня здесь нет...
Macchina del tempo, tu perdi i pezzi e non lo sai Машина времени, ты теряешь осколки и не знаешь этого
I pazzi sono i saggi e viceversa ormai Безумцы теперь мудры и наоборот
Io so che incertezza uccide ogni ebrezza che nasce in noi Я знаю, что неуверенность убивает любое опьянение, возникающее в нас.
Il senso della vita, confuso ed umiliato, si è perso oramai Смысл жизни, растерянный и униженный, теперь потерян
Tra i fili di un tessuto di riti e paure, di rabbie e di preghiere Между нитями ткани обрядов и страхов, гнева и молитв
Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché Мы есть, мы есть, мы живы и должны оставаться такими, потому что
Programmare la vita in un giorno vuol dire morire quel giorno con te Планировать свою жизнь за один день означает умереть в этот день вместе с тобой
Ed io voglio mai perdere nessuno e nessuno che perda mai me И я никогда не хочу терять никого и никого, кто когда-либо теряет меня.
E purtroppo perdo anche te И, к сожалению, я тоже теряю тебя
Tu perdi me ты теряешь меня
E ancor più sola, senza loro e teИ тем более одна, без них и тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: