Перевод текста песни Fornelli Bianchi - Loredana Bertè

Fornelli Bianchi - Loredana Bertè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fornelli Bianchi , исполнителя -Loredana Bertè
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.11.2006
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Fornelli Bianchi (оригинал)Плита Белый (перевод)
Ne hai già di delusioni У вас уже есть разочарования
Ti piegano la schiena Они сгибают твою спину
Sai che la vita cammina fuori Вы знаете, что жизнь гуляет снаружи
E mai nel forno di cucina И никогда в кухонной печи
Che vedi nell’armadio Что вы видите в шкафу
Quel tuo vestito lungo Это твое длинное платье
Quand’eri più felice Когда ты был самым счастливым
E senti la tua radio in frigo И услышать свое радио в холодильнике
Che borbotta in sottofondo Бормотание на заднем плане
Devi saltare fuori, vieni fuori Вы должны выпрыгнуть, выйти
Dai fornelli bianchi Из белой печи
Nella tua cucina a fiori На твоей цветочной кухне
Chi brucia sono i giorni tuoi Те, кто горят, твои дни
Dai, vieni fuori, vieni fuori Давай, выходи, выходи
E lascia i fuochi spenti И оставить пожары вне
Fatti accendere un sorriso Получить улыбку на лице
Dall’uomo che vorresti tu От мужчины, которого вы хотели бы
Attenta a quelle donne Остерегайтесь этих женщин
Col profumo di potere С ароматом власти
Ai travestiti di sentimento Трансвеститам чувств
Non farti mai fregare Никогда не обманывайтесь
Da chi ti balla il mambo Кто танцует мамбо для тебя
Dai magistrati Rambo От магистратов Рэмбо
Dall’eco dei giornali От эха газет
Dai super detersivi Подарите супер моющие средства
E dalla tua cerniera lampo… su И от твоего зипа... до
Devi saltare fuori, vieni fuori Вы должны выпрыгнуть, выйти
Dai fornelli bianchi Из белой печи
Dalla polvere dai muri От пыли со стен
E fatti bella che anche tu lo sei И сделай себя красивой, что ты тоже
Oh!Ой!
Dai, vieni fuori, vieni fuori Давай, выходи, выходи
E lascia i fuochi spenti И оставить пожары вне
Dai, accenditi un sorriso Давай, зажги улыбку
La vita te la scrivi tu Ты пишешь свою жизнь
Fuori c'è un’altra festa Есть еще одна вечеринка снаружи
Vieni fuori выходи наружу
Fatti più di un amico Сделай себя больше, чем другом
Vieni fuori выходи наружу
Cercare amore e dintorni Ищите любовь и окружение
Vieni fuori выходи наружу
Meno stelle meno palle Меньше звезд, меньше мячей
Vieni fuori выходи наружу
Niente pentola che mai non bolle Нет горшка, который никогда не кипит
Fuori, vieni fuori Выходи, выходи
Dai fornelli bianchi Из белой печи
Dalla polvere dai muri От пыли со стен
E fatti bella che anche tu lo sei И сделай себя красивой, что ты тоже
Su, dai, vieni fuori, vieni fuori Давай, давай, выходи, выходи
E lascia i fuochi spenti И оставить пожары вне
Fatti accendere un sorriso Получить улыбку на лице
Dall’uomo che vorresti tu От мужчины, которого вы хотели бы
Dai, vieni fuori, vieni fuori Давай, выходи, выходи
Dai fornelli bianchi Из белой печи
Nella tua cucina a fiori На твоей цветочной кухне
Chi brucia sono i giorni tuoi Те, кто горят, твои дни
Dai, vieni fuori, vieni fuori Давай, выходи, выходи
E lascia i fuochi spenti И оставить пожары вне
Dai, accenditi un sorriso Давай, зажги улыбку
La vita te la scrivi tuТы пишешь свою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: