| Babilonia (оригинал) | Вавилон (перевод) |
|---|---|
| Facce da marciapiede | Тротуарные лица |
| Dentro una luce sporca | Внутри грязного света |
| L’uomo elegante beve | Элегантный мужчина пьет |
| Una donna dipinge storta | Женщина рисует криво |
| La sua bocca triste | Его грустный рот |
| La sua bocca triste | Его грустный рот |
| Cantano le sirene | Сирены поют |
| Le lamiere della città | Металлические листы города |
| L’acido nelle vene | Кислота в венах |
| Per un’ora di libertà | За час свободы |
| Il buio non esiste | Тьмы не существует |
| Il buio non esiste | Тьмы не существует |
| E scivolare ancora | И снова поскользнуться |
| Sentire l’acqua che sale | Почувствуйте, как вода поднимается |
| Alla gola | В горло |
| Le stelle luci spente | Звезды гаснут |
| E trovarsi persi ancora | И снова потеряешься |
| A Babilonia | В Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
| Passano i penitenti | Кающиеся проходят |
| Le bestemmie del confessore | Кощунства исповедника |
| C'è chi accende candele e incensi | Есть те, кто зажигает свечи и благовония |
| E chi ha messo al riparo il cuore | И кто приютил свое сердце |
| Da un amore triste | От грустной любви |
| Da un amore triste | От грустной любви |
| Lei era bella come un miraggio | Она была прекрасна, как мираж |
| Lui era solo una coincidenza | Он был просто совпадением |
| Nel buio lurido di un parcheggio | В грязной темноте парковки |
| Perdere l’anima e l’innocenza | Потеря души и невинности |
| Il giorno non esiste | День не существует |
| Il sole non esiste | Солнца не существует |
| E scivolare ancora | И снова поскользнуться |
| Sentire l’acqua che sale | Почувствуйте, как вода поднимается |
| Alla gola | В горло |
| Le stelle luci spente | Звезды гаснут |
| E trovarsi persi ancora | И снова потеряешься |
| A Babilonia | В Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
| Da una linea d’ombra | Из теневой линии |
| Guardo la gente passare | Я смотрю, как люди проходят |
| Risalire dal fondo | Поднимитесь со дна |
| Provare a respirare | Попробуйте дышать |
| E scivolare ancora | И снова поскользнуться |
| Sentire l’acqua che sale | Почувствуйте, как вода поднимается |
| Alla gola | В горло |
| Le stelle luci spente | Звезды гаснут |
| Fra le miserie degli uomini | Среди несчастий людей |
| E le miserie di Dio | И страдания Бога |
| Scivolare ancora | Скользнуть снова |
| Sentire l’acqua che sale | Почувствуйте, как вода поднимается |
| Alla gola | В горло |
| Le stelle luci spente | Звезды гаснут |
| E trovarsi persi ancora | И снова потеряешься |
| A Babilonia | В Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
| Babilonia Babilonia | Вавилон Вавилон |
